TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators:

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters:

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
Manage your job postings

Home   |   This is how TRADUguide works

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges Terminology Help

How does it work?

If you feel that you can answer one or more of the terminology questions below, click a listing and enter your answer (login required). If your answer will be rated best you will win Conges points. Your Conges points will appear on your profile page as an indicator of your knowledge. Plus, your Conges points will improve your position on the TRADUguide Directory. The more Conges points you have the better your position will be.

Info Questions marked with an have already been answered and rated. You cannot enter an answer anymore. But you can see the best rated answer and the thread of all answers.

Latest Conges Terminology Questions

Info Click a listing to see the detailed question as well as answers and comments.

Page: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 

11 days
ago

German > French

glosend

Best rated answer: "brulant sans flamme (luisant)"
by Daniela Bräuer

11 days
ago

German > Greek

zeitlicher Selbstbehalt

 

13 days
ago

English > French

TRACK SHOES

Best rated answer: "Patins anti-tailstrike (de protection du fuselage contre une prise de contact avec la piste à l'atterrissage ou au décollage."
by Bertrand DEVAUX

14 days
ago

English > Tigrinya

we are one

 

14 days
ago

English > Korean

girls

 

14 days
ago

French > English

peg

Best rated answer: "poly ethylene glycol (PEG)"
by Catherine Lobo

14 days
ago

German > Italian

Stützluftgebläse

Best rated answer: "ventilatore di appoggio"
by Silke Krauss

14 days
ago

English > French

Hot quote requests

Best rated answer: "demande de devis urgente"
by Claude Le Frapper

14 days
ago

English > French

trade-in

Best rated answer: "reprise"
by Claude Le Frapper

14 days
ago

French > English

congé non relaté aux présentes

Best rated answer: "notice of cancelation (of the lease) not disclosed herewith"
by Claude Le Frapper

14 days
ago

Dutch > Sanskrit

soedvolk

 

15 days
ago

Tonga > English

Ko e ta ngaue fakataha te tau unu ki mua

 

15 days
ago

Tonga > English

ahahaha fiemalie koe ia tenisi he oku nau fu'

 

15 days
ago

Tonga > English

ay dan da man...eme is tat al the inlaws....W

 

15 days
ago

German > French

unter Ausschluss weitergehender Rechte

Best rated answer: "tout autre droit étant exclu"
by Christa Gellert

16 days
ago

Polish > German

ciąg

 

16 days
ago

French > Polish

palonnier en H

 

16 days
ago

French > Polish

moyen de suspension de la charge

 

16 days
ago

French > Polish

hauteur de construction rigide

 

16 days
ago

Polish > German

kazać komuś pukać się w glowę

 

16 days
ago

Spanish > English

AMGC: Automonitorización ambulatoria de la gl

Best rated answer: "ambulatory/out patient self-monitoring of capillary glucemia"
by Barbara Cochran

16 days
ago

Polish > German

stół pionizacyjny

Best rated answer: "der Inversionstisch"
by Michal Rogalewicz

16 days
ago

Polish > German

ustywnienie, pionizacja

 

16 days
ago

Polish > German

co jakiś czas

Best rated answer: "korrekt"
by Regina Stuelpner

16 days
ago

Polish > German

pikuś

Best rated answer: "Kleinigkeit"
by Regina Stuelpner

16 days
ago

Polish > German

no i chyba

 

16 days
ago

Polish > German

bidulka

Best rated answer: "so ein armes Ding"
by Regina Stuelpner

16 days
ago

Polish > German

wyłamywać się

Best rated answer: "aus der Reihe tanzen"
by Regina Stuelpner

16 days
ago

Polish > German

pisać się na coś

Best rated answer: "Das mache ich nicht mit. Sie sind wohl verrückt geworden."
by Monika Kolesinski

16 days
ago

Polish > German

za ciosem

Best rated answer: "und da ergriff ich die Gelegenheit"
by Regina Stuelpner

17 days
ago

German > French

verlinkt

Best rated answer: "...contenu des pages (ou sites) référencé(e)s par un lien"
by Gérard SASSIAT

17 days
ago

German > French

Individualvertraglich

Best rated answer: "...des dispositions (ou clauses) convenues par contrat individuel"
by Gérard SASSIAT

17 days
ago

German > French

zugegangen

Best rated answer: "... sont parvenus à l'acheteur ...."
by Roswitha Sliwinski

17 days
ago

German > French

vertreten

Best rated answer: "Le retard causé du fournisseur"
by Oskan Sayarer

17 days
ago

German > French

gewöhnlichen Verlauf

Best rated answer: "Que la disposition des choses habituelles, devient impossible."
by Oskan Sayarer

17 days
ago

German > French

entgegen ... Annahme

Best rated answer: "contrairement à la supposition"
by Karin Bachem M.A.

17 days
ago

English > Portuguese

Potassium slopes

 

19 days
ago

German > French

Variantenfahren

Best rated answer: "hors-piste (ou) hors-pistes"
by Catherine Lobo

19 days
ago

English > German

bone supression

 

20 days
ago

Spanish > English

que siempre está pendiente de los demás.

 

20 days
ago

Spanish > English

puta madre que los parío

 

20 days
ago

German > English

Wechsel

Best rated answer: "trimmer, trimmer beam, trimmer joist"
by Rupert Kindermann

20 days
ago

English > German

burrowing snake

Best rated answer: "grabende Schlange"
by Uta Haubold

20 days
ago

Italian > English

ciraflogo

Best rated answer: "anti-inflammatory (preparation)"
by Charles Ferguson

20 days
ago

English > German

composite digital image

Best rated answer: "Überlagerungs-Bild"
by Joachim Dr Kehr

20 days
ago

English > German

computer imaging

Best rated answer: "Bilddatenverarbeitung"
by Joachim Dr Kehr

20 days
ago

English > German

AE; incidence of AE

Best rated answer: "Vorkommen/Inzidenz unerwünschter Ereignisse"
by Angelika Schulze

20 days
ago

English > German

switch pts

 

20 days
ago

English > French

IgG respective fibrinogen

Best rated answer: "Dans le mode automatique, l'utilisateur définit le volume de plasma à traiter, et la valeur de début IgG du Fibrinogens respectif."
by Oskan Sayarer

20 days
ago

English > French

plasma loading volume

Best rated answer: "volume de transfusion plasmatique"
by odile peltier

Page: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14