TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Back Back

 

 

Papalotl

Experienced, Fast, & Economic

   

 

   

Specializations

Business/Marketing/Financial
Software/IT
Arts/Entertainment
Sciences/Non-fiction books
Other



Career/Experience

ROSA ELENA LOZANO ARTON
Acapulco 1510
Fracc. Guerrero, Irapuato, Gto.
México 36520
Phone: +52(462)6900032
Cel: Phone: (462)1162594
E. mail :RELozanoArton@aol.com


Mexican, born in Mexico, D.F. May 7th, 1955.

Spanish Teacher in private lessons of American adults
English Teacher, teaching EFL students in different levels
• FCE (First Certificate in English) by Cambridge University.
• Translator degree in English to Spanish & Spanish to English from the Cambridge University
• EFL (English as a foreign language) teacher, at the moment in Instituto Irapuato (highschool) and ITESI (University) 2002-2004
• Studying COTE (Certificate of overseas Teachers of English) finishing in August 2004.
• Languages: English 100% and French 40%
• Planning to start Virtual BA studies in English on September

- Worked as tourist agent for Mexicana de Aviación from 1981 -1986

- Worked as General Manager for Empaques Profesionales del Bajío (a cardboard box company in Guanajuato from 1986 to 2002

Freelance translator:

Translations done in automotive field for ICOYPO (Ford motor company workshop manuals from UK) For reference email to icoypo@prodigy.net.mx with Mr. Pablo Herrerías

Translations of a web page for Relìv and another web page of Lexxus. For reference you can email to translations@mexicodepot.net with Mr. Raúl Santiago

Translation of cooking books, engineering manuals for asphalt emulsions, and asphalt process, marketing articles, booklets and manuals for electric & electronic appliances, literature & art, chemical articles, astrology and some web pages.

Member of Bowne Global Solutions Translation Agency in Santiago de Chile
Member of Proz : Translator community in Internet
Member of Aquarius Translator community in Internet
Software I manage: Office XP ( Word, Excel and Power Point)
Corel Draw
Starting to learn to use TRADOS ( a specialized Software for Translation)


Contact


Native language/Country

Spanish / Mexico


Language combinations

English > Spanish
  - Translating


 

 

[Compare memberships]    [Money back guarantee]    [User Agreement]    [Privacy]
[Create 123Ads]    [Manage 123Ads]    [Unsubscribe]    [Media Plan]    [Media Partners]    [About]    [Contact]

© 2001-2013 TRADUguide