TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Back Back

 

 

Traduction anglais français

Expert in Finance and Legal Documents.

   

 

   

Specializations

Business/Marketing/Financial
Law/Certificates
Other


Software

Microsoft Office
SDL Trados


Additional services

Language instruction


Memberships

APROTRAD


Career/Experience

I am a motivated and dedicated translator, eager to help you with your request.

I took a course of translation (English to French) with WLS Translation in which i specialized in Marketing, Finance, Business and Legal. However, i can also translate other kinds of documents.

Also i own a BA degree in English language (Université du Mans, France and University of Leicester,UK) and i took the CELTA course in order to teach English in China, Spain and England.

- Translation and Proofreading for HL Trad. Financial Documents + Proofreading.
- Translation for the NGO Oxfam: Financial Manual & Annexes + Budget Tool Guide.
- Translation for Codex Global Limited: Translation of Contracts and Financial Documents.
- Translation for Today's Translation: Contract + Website + Hospitality & Healthcare Document.
- Translations for TMG Translations: Online Video Services + Marketing Documents.
- Translation for M&A Translations: Contract + Medical Brochure + Financial document.
- Translation for VMTraductions: Financial Document + 2 Distribution Agreements + Internal Audit.
- Translation for TransCanada: Health and Safety at work + Financial Report.
- Translation for Crealingua: Rating and Reports of an Employee.
- Translation for CD Translation Solutions: Financial Document.
- Translation for Prestige Network: 3 projects of Sports Items (2x50K + 60K words) + Contract.
- Translation for GTS Office: Website of a hotel + Financial Reports + Contract (Merge of 2 companies).
- Translation for Solange Martellacci: Anti-corruption Manual (30K words), + Report on Business Regulations + 5 WB Reports (60K words) + Proofreading (Financial Document).
- Translation for b-lingo Communications: Financial Document.
- Translation for Annick Vandenbrouke. Presse release of Financial Reports.
- Translation for Studio Melchior: Financial report + Revenue Recognition Policy + Legal document + 2 Responses to an Invitation to Tender + Translation of a Website.
- Translation and Proofreading of Tourism Documents + Legal Document for Joker Translation.
- Translation of a Profit Pooling (Legal) + Certificates for Absolute Translations.
- Translation for Joker Translation: Marketing, Technical and Staff Management Documents.
- Translation for Monarobase.net: Registration Agreement of a Domain Name (Legal + Computer related) + Application Request.

I hope i can help you with your translation project and i
look forward to hearing from you soon,


Pricing/Other services

rates:

Translation: Euro 0.08/ source word
Proofreading: Euro 0.03/ word


Certification / Accreditation /
Sworn translator

English > French
WLS Translation


Keywords

business, finance, marketing, legal, Tourism, travel, certificates


Contact


Native language/Country

French / France


Language combinations

English > French
  - Translating


 

 

[Compare memberships]    [Money back guarantee]    [User Agreement]    [Privacy]    [Accessibility]
[Create 123Ads]    [Manage 123Ads]    [Unsubscribe]    [Media Plan]    [Media Partners]    [About]    [Contact]

© 2001-2026 TRADUguide