Specializations |
|
Technical/Engineering Business/Marketing/Financial Law/Certificates Arts/Entertainment Sciences/Non-fiction books
|
Additional
services |
Language instruction Conferences/Trade Fairs
|
|
|
Career/Experience |
|
Berufliche Erfahrung
Seit 04/2008
Freie Übersetzerin, Ibidemgroup, Barcelona
(EN – DE, ES – DE)
+ Websites verschiedener Hotels (Hotel Palace Barcelona, Hotelkette Nuñez i Navarro, Arbol Neri Hotel & Restaurant)
+ Juristische, legale Texte, Wirtschaftsberichte
+ Website Powerplate und verschiedene Fitnessgeräte
+ Swaroski Barcelona...
+ technische Texte, Handbücher, Bereich Fahrzeugwesen, Zulieferer, Elektronik
Seit 06/2008
Freie Übersetzerin Alphatrad International, Paris und Barcelona
(EN – DE, ES –DE)
+ Juristische und wirtschaftliche Texte
+ Verträge, gesellschaftich und persönlich (GE Capital, Schweiz)...
Seit 03/2009
Freie Übersetzerin Immobilienagentur Lucas Fox S. L.
(EN – DE)
+ Homepage, Content Managment, Immobiliendatenbank, Geschäftsbedingungen, Verträge, etc.
Seit 03/2009
Freie Übersetzerin Lexiapark S. L., Barcelona.
(EN – DE, ES - DE)
+ Interaktiver Kurs Veterinärmedizin
+ Verschiedene technische Benutzerhandbücher (elektrische Kleingeräte, Verpackungsmaschinen)
09/2005 – 09/2008
TUI España
(EN – DE, ES – DE)
Übersetzung von Documenten, Broschüren, Korrespondenz, Verträge, Reisebeschreibungen etc
2005 – 2008
Freie Übersetzerin für verschiedene Tourismusunternehmen auf den Kanaren
(ES – DE, EN – DE)
Übersetzungen von Homepages verschiedener Unternehmen (Tourismusbüro Puerto de la Cruz, Tenerife;
Aktivtourismusunternehmen Laurisilva, Hotel Acuarius,…)
09/2005 -09/ 2008
Account Senior Executive, TUI España, Ultramar Express EventManagement, Tenerife
Vollständige Organisation Incoming Teneriffa und Kanarische Inseln von Gruppenreisen v. a. im Segment MICE vom Kostenvoranschlag bis zur Vorortbetreuung und –beratung der Gruppen, Account: deutschsprachiger Raum, Polen, Russland, Südafrika, Israel
2002 – 2005
ESTILO AZAFATAS, Tenerife
Freelance – Hostess Kongresse, Transfers und Incentivreisen
Messestand - Dolmetscherin
2000 – 2002
Booking, Casting-, Modell- und Schauspielagentur BUENOS DIAS
1999 - 2000
Teamassistentin Kommunikation, PR & Marketing, Rena Lange München
1999
Praktikum, PR-Agentur LEWIS International Media Relations & Marketing
1997 – 1999
Freelance, Durchführung von Marktstudien und –befragungen, Marktforschung, Studio-Test-Service GmbH
1997 - 1998
Booking, Casting-, Modell- und Schauspielagentur BUENOS DIAS
Ausbildung
Seit 09/2010
Master en Estudios de Traducción: Estrategias y Procedimientos (Masterstudiengang Übersetzungswissenschaften: Strategien und Methoden)
Universidad Pompeu Fabra, Barcelona
09/2008 – 09/2010
Licenciatura de Traducción e Interpretación (2º ciclo) (Magisterstudiengang Übersetzung), Schwerpunkt wirtschaftliche-juristische Übersetzung, Universidad Pompeu Fabra, Barcelona
Beeidigte Übersetzerin Deutsch – Spanisch, Ministerio de Asuntos Exteriores (in Bearbeitung)
09/2002 – 09/2005
Diplomatura de Turismo (Diplomstudiengang Tourismus)
Universidad de La Laguna, Tenerife
Diplomiert, abgeschlossen
1997 – 1998
Kommunikationswirt BAW, Bayerische Akademie für Werbung & marketing
1996
Abitur Theresiengymnasium, München
|
Pricing/Other
services |
|
Übersetzung (normale, nicht spezialisierste Texte)
Spanisch - Deutsch --> 0,07€/ Wort; 0,80€/ Normzeile [Originaltext]
Katalanisch - Deutsch -- > 0,07€/ Wort; 0,80€/ Normzeile [Originaltext]
Englisch - Deutsch --> 0,07€/ Wort; 0,80€/ Normzeile [Originaltext]
Deutsch - Spanisch --> 0,07€/ Wort; 0,80€/ Normzeile [Originaltext]
Englisch - Spanisch --> 0,07€/ Wort; 0,80€/ Normzeile [Originaltext]
Übersetzung (Technische Texte)
Spanisch - Deutsch --> 0,09€/ Wort; 1,05€/ Normzeile [Originaltext]
Katalanisch - Deutsch -- > 0,09 € / Wort; 1,05€/ Normzeile [Originaltext]
Englisch - Deutsch --> 0,09€/ Wort; 1,05€/ Normzeile [Originaltext]
Deutsch - Spanisch --> 0,09€/ Wort; 1,05€/ Normzeile [Originaltext]
Englisch - Spanisch --> 0,09€/ Wort; 1,05€/ Normzeile [Originaltext]
Übersetzung (beglaubigte Übersetzung)
Dolmetschen (Konsekutiv)
Spanisch - Deutsch --> 30,00 €/ Stunde
Deutsch - Spanisch --> 30,00 €/ Stunde
Dolmetschen (Simultan)
Spanisch - Deutsch --> 40,00 €/ Stunde
Deutsch - Spanisch --> 40,00 €/ Stunde
|
Certification
/ Accreditation / Sworn translator
|
|
German > Spanish
Ministerio de Asunto Exteriores (seit Nov. 2010)
Landgericht München I (seit September 2014)
Spanish > German
Ministerio de Asunto Exteriores (seit Nov. 2010)
Landgericht München I (seit September 2014)
|
|
|
Native
language/Country |
|
German
/ Germany
|
Language
combinations |
|
Catalan > German
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
English > German
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
English > Spanish
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
German > Spanish
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Spanish > German
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading
|
|