TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

192 months ago

Jesús Mora  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

signo, firma y rúbrica

Context:

Legalización del signo, firma y rúbrica de D. XX, Notario de este Ilustre Colegio

Keywords:

Notaries, legalisation

 

 

The answer of   See profile was rated best

(notary's) mark, signature, and (official) stamp

My references:

Diccionario de Términos Legales, Español/Inglés, por Robb