TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

13 months ago

Alexandra Akar  See profile asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

STROKE NUMBER

Context:

OWNER WILL FURNISH ACTUAL STROKE NUMBER.

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

13 months ago

Gudula Ruehe  See profile wrote:

Anzahl der Anschläge

My comment:

The brief indication of context does not allow any conclusion as to what field is concerned. Could be anything.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

13 months ago

K. Bachem M.A.  See profile wrote:

(Asker only)

13 months ago

Joachim Dr Kehr  See profile wrote:

Arbeitszyklus (-len)

My comment:

Im Zusammenhang mit Autos: 4-stroke = "Viertakter" -Motor

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)