TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

11 months ago

Uta Haubold  See profile asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

Unterpotentialausgleichschiene

Context:

men's world of technology :); lightning protection

 

 

K. Bachem M.A.'s  See profile answer was rated best

equipotential bonding rail

My comment:

Ist in der Blitzableitertechnik ein Fachwort, heisst aber Potentialausgleichsschiene. Ich denke, dass "unter" vor Ihrem Wort im Text ist separat zu sehen