TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

2 months ago

Barbara Cochran  See profile asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

a sbaragliare tutte le previsioni per

Context:

Il cardinale O'Connell, arcivescovo di Boston (arivato al conclave troppo tardi, cioè due.

Keywords:

...giorni dopo l'elezione del nuovo pontefice) era menzionato, per absurdum, tra i papabili dai "provocatori" del giornalismo di allora, intenti a bella posta a sbaragliare tutte le previsioni per ottenere, attraverso un colpo di fortuna, un successo di "buoana profezia". Description of variosu ecclessiastics who were eligible to be elected to the Papacy after Benedict XV's death.

 

 

Giorgio Vellani's  See profile answer was rated best

beat all expectations

My comment:

"Sbaragliare" (beat) also means "vincere (win)".