|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
159 months ago
Astrid Berger Translation Service
asked this question:
|
Language pair: |
English > German |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Difficult / demanding |
|
Word or term in question: |
mesh capabilities / meshing technology |
|
Context: |
"mesh capabilities to help see around corners" |
|
Keywords: |
"Meshing technology allows transmitters to pass data form one sensor to another" - Bitte um Hilfe bei diesen beiden Begriffen, es geht um Hydrantenmessgeräte - Erfassung von Durchflussdaten etc., Vielen Dank im Voraus |
![]() |
The answer of DeFrEnT Christopher Köbel |
netzwerkfähig / Mesh-Technologie
My comment:
Während WP auch das eingedeutschte "vermaschte Netz" kennt, ist in der Praxis der engl. Begriff üblich (Mesh-Netzwerke, Mesh-Technologie), teils spricht man aber auch einfach von "(drahtlosen) Sensornetzwerken", d.h. die "Sensorknoten" sind "netzwerkfähig" (so wie auch engl. "wireless mesh sensors").
My references:
http://de.wikipedia.org/wiki/Vermaschtes_Netz
http://portal.uni-freiburg.de/cone/forschung/cone_res_topics/drahtlose-sensor-netzwerke
bes. auch http://www.industry.siemens.de/buildingtechnologies/de/de/brandschutz/brandmeldung/peripheriegeraete/funkbrandmeldung/seiten/mesh-technologie.aspx
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
9 months ago
ADT, ad
French > English
14 months ago
Note clavier
French > English
14 months ago
Cap.
French > English
18 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
19 months ago
arrières retour en caisse
French > English
20 months ago
ROTs vifs
French > English
21 months ago
Bip
French > English
21 months ago
mm / MI
French > English
26 months ago
AM / AS
French > English
26 months ago
NÉ / NE
French > English
26 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
27 months ago
Urnes
French > English
27 months ago
CAT
French > English
27 months ago
E/F et AV.
French > English
28 months ago
consentement des époux
French > English
29 months ago
Doublure en fourreau
French > German
30 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
31 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
33 months ago
Flaschenkreuz
German > French
33 months ago
Beutelbegasung
German > French
33 months ago
Beutelbegasung
German > French
33 months ago
sur clan droit
French > English
34 months ago
CF biopsies
French > English
34 months ago
un lacs
French > English
34 months ago
toxiques
French > English
34 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
35 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
35 months ago
Silos
English > Portuguese
35 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
35 months ago