TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

3 months ago

rosa (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Abnahmestelle

Context:

* Welche Lieferanten kommen für XYZ in Frage
• Gesetzliche/ regulatorische Änderungen
• Veränderung von Gebühren oder Steuern
• Mögliche Beschaffungsstrategien

* Ist eine Gesamtbündelung aller Abnahmestellen in einem Land möglich, d.h. es können alle Abnahmestellen von einem Versorger beliefert werden, sollte die Gesamtbündelung grundsätzlich durchgeführt werden.

 

 

point de réception