TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

11 months ago

rosa (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Schuss [im Kontext]

Context:

Neben einem Drei-Jahres-Auftrag für die Lieferung von Sturmgewehrmunition, hat sich jetzt auch das Bundesheer bei seiner letzten Ausschreibung über X Mio. Schuss x,xx x yy mm mit Auftragswert EUR 20 Mio. für Produkte von [Name].

 

 

The answer of Rupert Kindermann  See profile was rated best

rounds

My comment:

see also the image and its caption on https://en.wikipedia.org/wiki/Ammunition. It states "Every fifth round with a red tip is an M20 (armor piercing incendiary tracer)." The image and text make it clear that a "round" is a single bullet or piece of amunition.

My references:

Dietl/Lorenz Englisch-Deutsch round n 1. Runde f; Schuss m, Ladung