TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

10 months ago

Barbara R. Cochran, MFA  See profile asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

e saperla appunto "illuminare" per tutti

Context:

Uno degli slogan del giornale era infatti "Cose e non parole", per cui non era sufficiente riprodurre la realtà ma bisognava immergersi in essa e saperla appunto "illuminare" per tutti.

Referring to Pietro Verri's journal, "Il Caffè".

 

 

The answer of Charles Ferguson  See profile was rated best

meaningful/comprehensible

My comment:

"make it absolutely meaningful/comprehensible for everybody"