TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

1 month ago

bravo (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

bucles de zumbido

Context:

Si se conectan dispositivos adicionales por cable, las mediciones pueden resultar falseadas debido a los llamados "bucles de zumbido" o circuitos eléctricos parásitos.

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

1 month ago

exegete  See my profile wrote:

ground loops / earth loops / "buzzing loops"

My comment:

See my other references under my answer to your same question into French, then the below reference, which is connected to the first two Wikipedia pages:

My references:

https://en.wikipedia.org/wiki/Ground_loop_(electricity) :

"In an electrical system, ***a ground loop or earth loop*** occurs when two points of a circuit both intended to be at ground reference potential have a potential between them.[1] This can be caused, for example, in a signal circuit referenced to ground, if enough current is flowing in the ground to cause two points to be at different potentials.

***Ground loops are a major cause of noise, hum, and interference in audio, video, and computer systems.***

Wiring practices that protect against ground loops include ensuring that all vulnerable signal circuits are referenced to one point as ground. The use of differential connections can provide rejections of ground-induced interference. Removal of safety ground connections to equipment in an effort to eliminate ground loops also eliminates the protection the safety ground connection is intended to provide. "

---
"buzzing loops" might be the less technical word, if you look at some of the results of this duckduckgo search on that expression, suggested both by another answerer and mymemory AT (automatic translator, machine translator):

https://duckduckgo.com/?q=%22buzzing+loops%22&t=h_&ia=web

https://mymemory.translated.net/en/Spanish/English/Si-se-conectan-dispositivos-adicionales-por-cable%2C-las-mediciones-pueden-resultar-falseadas-debido-a-los-llamados-%22bucles-de-zumbido%22-o-circuitos-el%C3%A9ctricos-par%C3%A1sitos.#

Voir la 1e phrase à https://www.linguee.fr/francais-anglais/search?query=buzzing+loops :

"This provokes ***ground loops and the annoying buzzing sound associated with them***."
palmer-germany.com

= "Ceci provoque un rebouclage de circuit de mise à la masse et le ronflement parasite qui y est lié."

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

1 month ago

Estrella  See my profile wrote:

If additional devices are connected by cable, the measurements may be distorted due to the so-called "buzzing loops" or parasitic electrical circuits.  

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

1 month ago

exegete  See profile wrote:

Dear Estrella, Apart from asking a machine translation website, do you have other references? Machine translation is not always very reliable, as you should know! Your other answer is the exact copy of: https://mymemory.translated.net/en/Spanish/English/En-esta-imagen-hay-dos-componentes-de-alto-voltaje-conectados-a-una-red-IT-de-corriente-continua.-La-carcasa-de-uno-de-los-componentes-est%C3%A1-derivada-a-positivo. And this one is the exact copy of: https://mymemory.translated.net/en/Spanish/English/Si-se-conectan-dispositivos-adicionales-por-cable%2C-las-mediciones-pueden-resultar-falseadas-debido-a-los-llamados-%22bucles-de-zumbido%22-o-circuitos-el%C3%A9ctricos-par%C3%A1sitos. which I confirmed today, based on your answer here, but giving it only 3 out of 5 stars, i.e. the "not sure" mention, as you are not giving any other proof... Please, if you use machine translation, do add other online references! Otherwise it is completely dishonest and it might be misleading. Thank you. Also, your profile says that your mother tongue is Spanish, so why do you translate into English? Offering answers given by machine translation, without any other reference/proof?... Askers, please beware of this Answerer, in the absence of any other reference/proof...

(Asker only)