|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
169 months ago
Ana Florencia Fernández
asked this question:
|
Language pair: |
English > Spanish |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Declared at |
|
Context: |
Al final de una declaración jurada aparece "Declared at..."y el domicilio donde se declaró |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
Declaración realizada en
169 months ago
JIGGSLAW- Coordinator of the Linguist-Lawyers Network
wrote:
Y para que así conste y surta los oportunos efectos donde proceda de lo anteriormente dispuesto doy fé en (lugar) a (fecha)
My comment:
En los documentos jurídicos en los que se da fé de un hecho se suele acabar con esta frase.
Es una frase hecha como puede ser en inglés " Yours faithfully" o en francés " recevez l'assurance de mes sentiments distingués" que equivale a "atentamente" en castellano. Nunca se usa las palabras "doy fé en ..." así sueltas.
El español jurídico es más dado a frases largas y rodeos, un lenguaje más opaco y rimbombante por decirlo de algún modo. Eso mismo pasa con el francés jurídico (que es incluso más rimbombante!) o el italiano pero el inglés jurídico apuesta por lo que llaman "plain English" porque consideran que todo el mundo (vamos las personas que no tienen formación jurídica) tiene que poder entender un documento jurídico por si sólo.
Comments by other colleagues on this answer:
169 months ago
JIGGSLAW- Coordinator of the Linguist-Lawyers Network
wrote:
notificación hecha o declaración formulada o suscrita
The asker rated this answer best
169 months ago
LOGOS TRANSLATIONS
wrote:
Declaración hecha en
My comment:
or simply "Lugar"
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02