TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

167 months ago

neo (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Dauer (contexte)

Context:

max. Schaltleistung 250 V AC / 8 A Dauer / 10 A Spitze

Keywords:

max. Schaltleistung 250 V AC / 8 A Dauer / 10 A Spitze

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

167 months ago

  See profile wrote:

charge continu ou charge permanente

My comment:

Dauer steht hier sicherlich für Dauerlast, im Unterschied zu charge de pointe ou charge maximale für Spitzenlast

167 months ago

KCM Translations  See profile wrote:

charge continu ou charge permanente

My comment:

Dauer steht hier sicherlich für Dauerlast, im Unterschied zu charge de pointe ou charge maximale für Spitzenlast

167 months ago

daniela  See profile wrote:

continu

Comments by other colleagues on this answer:

167 months ago

  See profile wrote:

oui, ou constant

167 months ago

  See profile wrote:

continu = ok

167 months ago

  See profile wrote:

oui, ou constant

The asker rated this answer best