TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

159 months ago

Kate (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

dossier européen

Context:

L'évaluation des risques a été réalisée

Keywords:

sur la base des données de toxicité de la substance active issues de son dossier européen - sorry for all the questions at once..just stuck trying to finish up this quite long document...thx

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

159 months ago

  See profile wrote:

European related data

159 months ago

  See profile wrote:

its European file or documents

My comment:

What else? I would NOT say dossier here, even if it is dodgy. Ha ha

The asker rated this answer best

159 months ago

  See profile wrote:

European dossier

the records [held by] the EU

My comment:

Nothing wrong with using dossier...
And don't worry - I posted about 8 queries in one day last week. Gd luck.