|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Cooperation - translators needed
MultiLing Germany is a translation company which operates throughout the world and has offices in Germany, Italy, Japan, Korea, Peru and the USA.
We will take part in a tender and are still in need of translators/revisors from Irish and Maltese. One precondition stated in the tender is that the translators/revisors must have a university degree. Since we are intending to conduct relay translations from Irish and Maltese to German via English, it is of the utmost importance that the daily translation/revision capacity is high (not below 2500 words).
Should we win the tender, a cooperation for the next four years is planned.
If you are interested, please send an e-mail to BewerbuXXX@XXXiling.com, containing a brief CV, the price per word you would charge (EUROs) and a scan of your university degree.
I am looking forward to hearing from you.
Kind regards,
Saskia Ettling
Language pair(s)
Gaelic Irish
> English
Maltese
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.