TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Gaelic Irish request >>

<< Next English > Gaelic Irish request

Previous Gaelic Irish > English request >>

<< Next Gaelic Irish > English request

Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Cooperation - translators needed

MultiLing Germany is a translation company which operates throughout the world and has offices in Germany, Italy, Japan, Korea, Peru and the USA.

We will take part in a tender and are still in need of translators/revisors from Irish and Maltese. One precondition stated in the tender is that the translators/revisors must have a university degree. Since we are intending to conduct relay translations from Irish and Maltese to German via English, it is of the utmost importance that the daily translation/revision capacity is high (not below 2500 words).

Should we win the tender, a cooperation for the next four years is planned.

If you are interested, please send an e-mail to BewerbuXXX@XXXiling.com, containing a brief CV, the price per word you would charge (EUROs) and a scan of your university degree.

I am looking forward to hearing from you.

Kind regards,

Saskia Ettling

Language pair(s)

Gaelic Irish > English
Maltese > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.