|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Nederlands > Spaans: Eenvoudig medisch verslag van een hartoperatie, A-4tje
Eén pagina, A-4tje. Eenvoudig medisch verslag van een hartoperatie.
Binnen een maand
Extract uit de tekst:
Een oudere kennis van mij, die in Spanje woont, heeft 4 jaar geleden een hartoperatie gehad waarbij ze daarna door een allergische reactie op de stof FFP een shock/hartstilstand heeft gekregen. Ze is 86 jaar en omdat ze sinds kort weer in Spanje woont en onder het Spaanse Ziekenfonds valt willen ze , in haar eigen belang, weten wat ze precies gedaan hebben. Zoals nieuwe hartklep e.d.
Specialization required
Medical
Language pair(s)
Dutch
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.