TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Dutch > Spanish request >>

<< Next Dutch > Spanish request

Previous Spanish > Dutch request >>

<< Next Spanish > Dutch request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Nederlands > Spaans: Vonnis alimentatie, 1570 woorden, officiële vertaling

Vonnis alimentatie nodig voor Rechtbank in Spanje, moet officieel erkend vertaald worden.



Extract uit de tekst:
2. De feiten
Partijen hebben een relatie gehad.
Uit die inmiddels verbroken relatie zijn geboren:
XXX
De man heeft de kinderen erkend.
Beide kinderen verblijven bij de vrouw, in Spanje.
Bij beschikking van deze rechtbank van l7 januari2008 is de man veroordeeld tot betaling
van een bedrag van € 250,-- per maand en per kind als bijdrage in de kosten van verzorging
en opvoeding van de beide minderjarige kinderen voornoemd.Zaaknummer:136420 / FA RK 08-2020 Blad 2
In hoger beroep heeft het gerechtshof's-Hertogenbosch bij beschikking van I 4 oktober 2008
genoemde beschikking van lTjanuari 2008 bekrachtigd.
3. Het verzoek en het verweer
3.1.
De man verzoekt, nadat hij zijn aanvankelijke verzoek ter mondelinge behandeling van l5
september 2009 heeft aangepast en gewijzigd, dat onder wijziging van bovengenoemde
beschikking van lTjanuari 2008 de door hem ten behoeve van de beide minderjarige
kinderen te betalen onderhoudsbijdragen nader worden bepaald op nihil met ingang van
I november 2008, althans dat die bijdragen zullen worden bepaald op zodanige bedragen en
met ingang van zodanig tijdstip als door de rechtbank te bepalen'
...,

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

Dutch > Spanish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.