TRANSLATION JOB STATUS

Status:

Sorry, this translation job posting is CLOSED.
You cannot enter your quote anymore.


 

TITLE AND DESCRIPTION

Title:

Polnisch > Deutsch: Verstärkung unseres Übersetzerteams

Description:

Wir sind ein Übersetzungsbüro, das seit mehreren Jahrzehnten für diverse deutsche öffentliche Institutionen tätig ist. Hierbei werden oftmals große Auftragsvolumina über europaweite Ausschreibungen vergeben.

Aktuelle suchen wir Übersetzer das Sprachenpaar:
Polnisch -> Deutsch

Bei den Texten handelt es sich in der Regel um „Gebrauchstexte“ für Verwaltungszwecke. Die Übersetzungen müssen sprachlich und inhaltlich einwandfrei sein, linguistisch ausgefeilte Meisterleistungen werden jedoch nicht verlangt. Eilaufträge kommen nur vereinzelt vor, ansonsten betragen die Lieferfristen – je nach Kunde – zwischen 7 und 12 Tage.

Bei den zu übersetzenden Schriftstücken handelt es sich vorwiegend um Standarddokumente: einfache Urkunden wie z.B. Zeugnisse, Geburts- und Heiratsurkunden. Weiterhin noch Wehrpässe, Arbeitsbücher, sozialversicherungstechnische Korrespondenz, Arbeitsverträge basierend auf Standardformularen. Diese oft standardisierten Dokumente vefügen teilweise über immer gleiche Textelemente, die vollumfänglich abgerechnet werden können.

ES WERDEN KEINE BEGLAUBIGUNGEN BENÖTIGT.

Wir haben keine Präferenzen bezüglich formaler Ausbildung, allerdings werden einwandfreie Deutschkenntnisse vorausgesetzt und wir bitten deshalb darum, eventuelle Antworten in deutscher Sprache zu verfassen.

Wir möchten darauf hinweisen, dass sich aufgrund der Vergabe über europaweite Ausschreibungen die Zeilenpreise für diese Arbeit >sehr weit< unter dem marktüblichen Niveau bewegen. Wir bitten, diesen Punkt bei einer eventuellen Bewerbung zu berücksichtigen, da wir niemanden enttäuschen oder gar verärgern möchten. Die Preissituation in diesem speziellen Marktsegment ist zurzeit leider sehr angespannt. Die Abrechnung erfolgt anhand der Zeilen des Zieltextes (Normzeilen mit 55 Anschlägen).

- Bitte verfassen Sie ihre Antwort auf Deutsch

- Bitte geben Sie den niedrigsten Zeilenpreis (55 Anschläge) an, für den Sie bereit wären, zu arbeiten

- Wir werden bei Interesse eventuell eine kurze (ca. 25 Zeilen) Probeübersetzung erbitten.

- Bitte teilen Sie mit, ob Sie auch medizinische Texte übernehmen können und zu welchem Zeilenpreis


 

LANGUAGE COMBINATION(S)

Language combination:

Polish > German

 



Please register to quote on future jobs like this.

 

 

Job for:

freelance translator / translation agency

 

Required service:

Translation