Status: |
Sorry, this translation job posting is CLOSED.
You cannot enter your quote anymore.
|
Title: |
Gaming translation, memoQ
|
Description:
|
a project may be on 50k--1 million words, , the difference can be huge. Well give you all of that information when we ask you regarding each specific project. use memeQ.
1) Proof-read/translate games
2) Responsible for ensuring the product’s final quality.
3) Make changes in a timely manner according to requests from clients.
4) Play through the games we are working on.
|
Language combination:
|
English > Russian
|
Language combination:
|
English > German
|
Language combination:
|
English > Japanese
|
Language combination:
|
Chinese > Korean
|
Language combination:
|
Chinese > Japanese
|
Language combination:
|
Chinese > English
|
Language combination:
|
English > Urdu
|
Language combination:
|
English > Bengali
|
Language combination:
|
Japanese > Indonesian
|
Language combination:
|
Japanese > Thai
|
Language combination:
|
Japanese > English
|
|
Job
for: |
freelance translator
|
Required service: |
Translation
|
|