Charlotte Milstein

Fast, Excellent, Honest and Accurate

   

 

   

Specializations

Technical/Engineering
Business/Marketing/Financial
Software/IT
Arts/Entertainment
Sciences/Non-fiction books
Other


Software

Microsoft Office
PhotoShop
SDL Trados
Wordfast
MetaTexis


Additional services

Language instruction
Subtitling
Project Management


Memberships

ATA


Career/Experience

I have been working as a freelance translator since 2000. I am completely fluent in both English and German and the variety of areas in which I have done translations has left me open to doing really anything.

Areas of Expertise (please see CV as well):

Business and Finance
Technical
Engineering
Mechanical Engineering
Medical
Legal
Product Descriptions
Software and documentation
Gaming and Recreation
Literature
Documentary Films (subtitling)
Educational Study on Vocational Training
Thesis papers (various)
Information flyers and websites

Interpreting:

Medical
Legal
Engineering
and a variety of general subjects, I am capable of interpreting any topic if I am provided the proper materials.


Pricing/Other services

My pricing is relatively flexible depending on the difficulty of the translation. I take between EUR 0.09 and EUR 0.14 per word for translations and EUR 0.06-0.10 for proof reading.


Keywords

German, English, arts, theater, literature, software, music, fantasy, film, subtitle, history, business and finance, IT, law, contracts, medical, engineering


Contact


Native language/Country

English / Germany


Language combinations

English > German
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Voiceover
German > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover


 

 

This translator profile page has been compiled by TRADUguide. Click here to learn more about TRADUguide.
 
 

[Compare memberships]    [Money back guarantee]    [User Agreement]    [Privacy]    [Accessibility]
[Create 123Ads]    [Manage 123Ads]    [Unsubscribe]    [Media Plan]    [Media Partners]    [About]    [Contact]

© 2001-2025 TRADUguide