Italian
> English
- Translating - Proofreading - Voiceover
|
Sono Danilo Menghi, adattatore dialoghista, traduttore, sottotitolatore, respeaker e trascrittore.
Opero principalmente nel campo della traduzione e dell'adattamento dialoghi per doppiaggio (voiceover e simil-sync) di serie tv e documentari in onda su canali satellitari Sky e del digitale terrestre.
Possiedo inoltre competenze di sottotitolazione per non udenti e interlinguistica da e verso le lingue: italiana, inglese, spagnola e ho portato avanti varie collaborazioni con diverse società.
I principali software per la sottotitolazione professionale conosciuti e utilizzati: Qu4ntum, WinCAPS 3.
Possiedo inoltre competenze di sottotitolazione tramite respeaking.
Ho una conoscenza livello C1 della lingua inglese e della lingua spagnola.
|