German
> Japanese
- Translating - Proofreading
|
Taichi Watanabe
Endenicherstr. 260
53121 Bonn, Germany
Telefon: 4922882364038
Mobile: 01758137385
e-mail: taichi213@gmail.com
I translate and interpret particularly texts of the following areas:
Advertising, Economics, Finance, IT, Mechanical Engineering, Tourism and Travel.
Experience as an English-Japanese translator, interpreter and proofreader:
Translation of financial and technical texts, such as Online-Banking System.
Translation for the localization of software, such as an installation guide of a printer-driver.
Translation of some scientific reports, such as a gender report of an international organization.
Translation of manuals, e.g. for electrical equipments or toys.
Japanese-Proofreading of texts in the areas in which I am specialized.
Interpreting at trade fairs, such as the Tokyo Gift Show.
Experience as a German-Japanese translator, interpreter and proofreader:
Interpreting for companies in the area of mechanical engineering, which produce extruders or automobiles.
Interpreting for police investigations.
Interpreting at trade fairs in Germany, such as drupa 2008.
Interpreting as travel guide for Japanese tourists to Germany.
Translation of Website for Bern
Translation of Website "Austria Kuschelhotels"
Translation of texts for the automobile industry, such as manuals for repair parts or car-maintenance.
Translation of various manuals, e.g. for electrical equipment
Translation of Website for a tour agency in Germany.
Proofreading of a number of texts in the areas in which I am specialized.
Pricing / Other services
Basic price
Translation: 0.10 - 0.18 Euro per word.
Interpreting: 30 - 35 Euro per hour.
|