Croatian
> English
- Translating - Interpreting (cons.) - Proofreading
English
> Croatian
- Translating - Interpreting (cons.) - Proofreading
Sanskrit
> English
- Translating
Sanskrit
> Croatian
- Translating
|
March 2008 – present
Owner/Translator at eLocutio
? Co-founder of a Croatia-based translation company eLocutio specialized in providing high quality translation from English and German to Croatian and vice versa.
November 2005 – March 2008
Translator/Interpreter with USAID ESP Project
? The project provided technical assistance in the areas of regional development, tourism and hospitality, business development, financial services and FDI attraction.
? The position of Translator/Interpreter included the provision of high quality language assistance:
? Translating and reviewing texts of different types, including documents, training materials, contracts, presentations, reports, and others covering a wide range of topics, including, but not limited to: tourism and hospitality, business, marketing, investment, legal, administrative and financial matters from English into Croatian and vice versa. The larger translation projects, among numerous others, included:
o Inbound Tour Operator Manual
o DMC Manual
o Adventure Tourism and Guide Training Manual
o Event Management Workbook
o Metrology, Accreditation, Standardization and Quality Plans
o Tax Simplification Study
o Project Financing Guide
o Public Private Partnership Manual
o Statutes and Rules and Regulations of various Guarantee Schemes and Regional Development Agencies
? Editing texts and producing summaries of texts on the above topics;
? Consecutive and simultaneous interpretation of meetings, trainings, press conferences, and other events, including, among others:
o Simultaneous interpretation at 3 two-day workshops for Inbound Tour Operators
o Simultaneous interpretation at 3 two-day workshops for Destination Management Companies
o Simultaneous interpretation at two two-day workshops on Adventure Tourism
o Simultaneous interpretation at a two-day workshop on Event Management
o Simultaneous interpretation at 4 one-day workshops on market Research
o Consecutive interpretation at two-day workshops and round tables on Hand-Made Souvenirs and Design
o Simultaneous interpretation at numerous meetings with Regional Guarantee Schemes and in negotiations between Guarantee Schemes and Croatian Banks
o Simultaneous translation of a three-day workshop on Strategic Action Planning
o Chuchotage or whispered interpretation at numerous meetings
? Cross-checking and proofreading work of colleagues;
? Working in a team with other translators and in an international environment
Since 2001
Translator
Translated different types of texts from Croatian into English and vice versa for:
? Zagreb Concert Management (publications, concert programs, webpage)
? Music Biennale Zagreb (festival booklets)
? Cantus (publications, concert programs)
? Platinum Invest (webpage)
? Experience in translating texts of various types and subject matter, ranging from music, architecture, information sciences, sociology, linguistics, business, finances, etc.
? Published works, among others, include:
o 37. medunarodna smotra folklora, Zagreb, 16. - 20. srpnja 2003. /37th International Folklore Festival, Zagreb, 16 - 20 July 2003 (Zagreb Concert Management, 2003)
o 38. medunarodna smotra folklora, Zagreb, 21. - 25. srpnja 2004. /38th International Folklore Festival, Zagreb, 21 - 25 July, 2004 (Zagreb Concert Management, 2004)
o 40. medunarodna glazbena thbina, Pula 5. - 8. studenoga 2003. / 40th International Music Festival, Pula, 5 - 8 November 2003 (Cantus, 2003)
o Jakov Gotovac, Jagoda Martincevic, ed. (Zagreb Concert Management, Music Information Center, 2003)
o Koncerti u Eufrazijani: 40 godina / Concerts at Euphrasius' Basilica : 40 Years, Erika Krpan, ed. (Porec : Pucko otvoreno ucilište, 2001)
o Zagrebacki solisti: 50 zlatnih godina /Zagreb Soloists: 50 Golden Years: 1954 -2004 (Cantus, 2003)
o Diane Tong, ed.: Gypsies - An Interdisciplinary Reader (Ibis-grafika 2004)
Since 2002
Literary Translator
Translated the following literary works from English into Croatian:
? Nick Hornby, ed.: Speaking with the Angel (Algoritam 2002)
? Joanne Harris: Coastliners (Algoritam 2003)
? Joanne Harris: Blackberry Wine (Algoritam 2003)
? John Irving: The Fourth Hand (Algoritam 2003)
? John Colapinto: About the Author (AGM 2003)
? Joanne Harris: Holy Fools (Algoritam 2004)
? Ben Black: Breaking Ranks: Turbulent Travels in the Promised Land (lbis-grafika 2004)
? John living: A Widow for One Year (Algoritam 2005)
Pricing / Other services
I provide translation and interpretation services from English to Croatian and from Croatian to English
Rates: €0.05 per source word, €40 per hour
|