TRADUguide.com - Language service provider profile

Jennifer Carvajal

Audiovisual and humanities - 2 years experience

Country

Spain

Native language

Spanish

 

Specializations

Business
Marketing / Financial
Arts / Entertainment
Other

 

Software

Microsoft Office
StarOffice/OpenOffice
Trados
SDL Trados
MemoQ

 

Additional services

Subtitling

 

Professional Memberships

APTIC-Catalonia
ASETRAD

 

   Career / Experience

 

English > Spanish
  - Translating
  - Proofreading

English > Catalan
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

French > Catalan
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting


2018
Freelance Translator
• General translation
• Subtitles
• Dubbing script translation
• Voice over script translation
• Proofreading

2016-2017
Casa Asia (Barcelona, Spain).
Intern. Writer, editor, proofreader and translator EN > ES, CA.
Film subtitles for Casa Asia Film Festival Barcelona.

2015-2016
Xenòlit (El Vendrell, Tarragona, Spain).
Teacher
Levels A1, A2, B1, B2.
Cambridge exams preparation.

 

   Pricing / Other services

 


English to Spanish and Catalan
Spanish <> Catalan

Translation: €0.07/word
Proofreading: €0,02/word
Minimum fee: €35
Subtitles translation with scripts: €3.5/minute
Transcription Spanish: €3/minute
Dubbing scripts translation: €3.5/minute

Extras:
Urgent (24h or +2,500 words per day): 20%

These prices are just a guide and they may vary. Final prices are calculated based on the type of document and the deadline.

96 visits to this profile.

© 2001-2020 TRADUguide | Imprint