English
> Haitian Creole
- Translating - Proofreading
English
> French
- Translating - Proofreading
French
> English
- Translating
French
> Haitian Creole
- Translating - Proofreading
Haitian Creole
> French
- Translating - Proofreading
Haitian Creole
> English
- Translating
Spanish
> French
- Translating - Proofreading
Spanish
> Haitian Creole
- Translating - Proofreading
|
Hi! My name is Herwin. I am an agricultural engineer and a translator.
My profile in brief
I have already translated, from English to Haitian Creole, more than 349,000 words (1,396 pages) of which more than 148,000 words in the area of Education and more than 65,000 words in the area of Health.
I have already translated more than 109,000 words (436 pages) from English to French and I have proofread more than 34,000 French words (136 pages) translated from English.
I have carried out the linguistic evaluation of 287 international brand names intended for typical Haitian Creole speaking people and the linguistic evaluation of several brand names intended for French speaking Haitians.
I have been designing, writing, translating, testing and administering survey forms in Haitian Creole and French since 1995. I have been carrying out surveys on the field in Haiti, in Haitian Creole and French since 1995.
Haitian Creole and French are my two mother tongues. I am Haitian and I live in Haiti. I was raised and educated in Haiti, in French and Haitian Creole, from kindergarten to university.
I have earned my diploma of agricultural engineer from the "Faculté d'Agronomie et de Médecine Vétérinaire" (Faculty of Agronomy and Veterinary Medicine, FAMV) of the "Université d'État d'Haïti" (State University of Haiti, UEH): http://ueh.edu.ht/repertoire-memoire/famv_phytotechnie.pdf
I love to translate educational texts aimed at the general public, in the areas of health, management of risks and disasters, environment, agriculture, and others.
My translation pairs
- English to French
- English to Haitian Creole
- French to Haitian Creole
- Haitian Creole to French
My per day capacity for translation: 2,000 words on average
The CAT tools that I use: MemoQ, Fluency Now, Trados, Memsource Cloud, Wordfast, OmegaT, MateCat, etc.
It will be a pleasure for me to help you with your Haitian Creole and your French translations!
Herwin Robergeau
Address: Haiti
Telephone:
(509) 37 78 41 51
(509) 32 90 98 70
E-mail:
agrotraducteur@gmail.com
agrotraducteur@hotmail.com
agrotraducteur@yahoo.com
Web pages:
https://www.....com/translator/115040
https://www.....com/cafe/member30351.htm
Pricing / Other services
My conditions
The rates that I accept:
- 0.05 USD per word for translation
- 0.04 USD per word for editing
- 0.03 USD per word for proofreading
Minimum charge for the little jobs: 10 USD
The payment methods that I currently accept:
- Paypal
- Western Union money transfer
- Moneygram money transfer
|