Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Caroline Esqué

Translator | English, Chinese, Spanish ​> French / Breton | Tourism | Luxury goods | Marketing

Country

France

Native language

French

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Arts / Entertainment
Sciences
Non-fiction books
Other

 

Software

Microsoft Office
Trados
SDL Trados
MemoQ

 

Additional services

Language instruction
Desktop Publishing (DTP)
Subtitling
Composition/Presswork
Project Management
Consulting
Conferences/Trade Fairs

 

SDL Trados Certification

 I am SDL Trados certified. (Level 1)
 
Click here to see my SDL Trados certification page.

 

   Career / Experience

 

Breton > French
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Breton > Chinese
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Breton > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Breton > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Chinese > Breton
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Chinese > French
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Copywriting

Chinese > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Copywriting

English > French
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Copywriting

English > Breton
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

French > Breton
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

French > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Copywriting

Spanish > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Copywriting

Spanish > French
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Copywriting

Spanish > Breton
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting


- Education: Of French nationality and native speaker of French, I completed my Master's Degree in Translation at Institut Superieur de Traducteurs et d’Interpretes (ISTI, Brussels, Belgium) in 2015.

- International work experience: after graduating, I worked in various industries (business consultancy, luxury items, tourism and high-end hospitality, fashion and retail) for a total of 10 years in China, Belgium, the Dominican Republic, and France. These client-focused operational positions, where my working languages were Chinese, English, and Spanish, allowed me to use my written and spoken linguistic skills to address different audiences, using both daily and formal language levels. My work experience thus spans various types of business ventures, which gives me the capacity to provide quality translations suitable for any industry content.

- Working experience as a language service provider: since 2022, I have been offered the opportunity to work on numerous translation projects. I translated or proofread a total of 59k words and delivered more than 90 projects on time to translation agencies or direct clients. These missions covered different industries such as Cosmetics, E-commerce, Education, Fashion and Luxury goods, Hospitality and Tourism, Marketing, Real estate, Retail, Transport and Logistics. On top of that, I have been working as a Project Manager for 5 years for a Belgian translation agency, working with English to French projects.

 

   Pricing / Other services

 


From 0.03 to 0.14 EUR per source word, depending on language pair and industry, feel free to contact me for more information or to request a quote.

 

   Certification / Accreditation

 

English > French

Master's Degree in Translation at Institut Supérieur de Traducteurs et d’Interprètes (ISTI, Brussels, Belgium)

Chinese > French

Master's Degree in Translation at Institut Supérieur de Traducteurs et d’Interprètes (ISTI, Brussels, Belgium)

French > English

Master's Degree in Translation at Institut Supérieur de Traducteurs et d’Interprètes (ISTI, Brussels, Belgium)

Chinese > English

Master's Degree in Translation at Institut Supérieur de Traducteurs et d’Interprètes (ISTI, Brussels, Belgium)

Breton > French

Diplôme de Compétence en Langue (DCL), issued by the French State, level B2

French > Breton

Diplôme de Compétence en Langue (DCL), issued by the French State, level B2

443 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint