|
English
> Indonesian
- Translating - Proofreading - Copywriting
|
EDUCATION
1. Bachelor in English Language, Sanata Dharma University, faculty of Language and Arts Education, the Department of English Language Education in Yogyakarta.
2. Bachelor in Economics, Open University, faculty of Economic and Development Study in Yogyakarta.
TRAINING
1. Computer training course on “The Application of Micro CDS-ISIS
programme for Databank,” conducted by ILO-ARTEP New Delhi.
2 Training course on “Employment and Manpower Implications of Industrial Restructuring – an Integrated Approach,” jointly conducted by ILO-ARTEP HRD Network and the Institute of Advanced Studies of the University of Malaya in Kuala Lumpur, Malaysia.
WORK EXPERIENCES
1. 1999 – present: Translator and Editor at PT Nafiri Gabriel, a book publisher in Jakarta.
2. 1986 – present: Freelance Translator and Editor at PT Gramedia Pustaka Utama
3. 2004 – present: Freelance Translator at PT BMW Indonesia in Jakarta.
4. 1998: Translator at PT Freeport Indonesia, Tembagapura, Papua. This is a US-Indonesia joint-venture gold and copper mining company in Papua.
5. 1997: Translator and editor at PT Kiani Kertas in Jakarta. This is a pulp and paper mill in East Kalimantan (Borneo).
6. 1992 – 1996: Translator and Editor at PT Kaltim Prima Coal (a coal mining company in Sangatta, East Kalimantan (Borneo). This is a joint-venture company between the government of Indonesia and British Petroleum (UK) and Rio Tinto (Australia). This is the largest open-pit coal mine in Indonesia.
7. 1989 – 1992: Translator at the Research and Documentation Centre for Manpower and Development of the Indonesian Manpower Foundation. This is a German-funded foundation in Indonesia.
Pricing / Other services
Translation Rate: US$ 0.06 per source word for English into Indonesian, and US$ 0.08 per source word for Indonesian into English translation.
|