English
> Korean
- Translating - Proofreading
English
> Portuguese
- Translating - Proofreading
Korean
> Portuguese
- Translating - Interpreting (cons.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Portuguese
> Korean
- Translating - Interpreting (cons.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
|
Written Translation: Involved in these companies since 1999;
Petrobrás, Foxboro, Siebe, CBI, Nuevo Pignone, MarelliMotori, Rosemount, Sicmemotori, Rotary Club in Rio Grande do Sul, Apucacouros, César Intercom, Guardyan;
Oral Translation (consecutive/accompanied translation): involved in these companies since 2004
Apucacouros Ind. Uni-Chem, Chokwang Leather;
Specializations:
Gerneral culture, art, pictures, tourism, Telecomunications, Engineering, agriculture, leather, religion, philosophy, IT solutions, sports, music, business, commercial business, industry, automotive industry, literature, health, security, beauty treatment, medical equipment, petroleum industry, machines, plantation, plants, mode, fashion,
Pricing / Other services
in case of normal term *
Korean-English and Korean-Portuguese pair: USD 0.05 - 0.03 a word
English-Portuguese(Brazilian) pair : USD 0.03 - 0.02 a word
* normal term => 1500 words a day
in case of emergency**
Korean-English and Korean-Portuguese pais: USD 0.05 a word
English-Portuguese(Brazilian) pair: USD 0.03 a word
** emergency means that your deadline term is exactly fit in "total words/2500". For example) You have 15000 words and your term is 6 days (or less than normal term above mentioned: 10 days). 15000/2500 are 6 days and in this case we will charge you according to this price table.
Normal capacity: 1500 words a day
|