Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Avante I.Translations

Avante I.Translations

Country

Argentina

Native language

Spanish

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Software / IT
Law / Certificates
Medical
Arts / Entertainment
Sciences
Non-fiction books
Other

 

 

   Career / Experience

 

English > French
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

English > German
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

English > Italian
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

English > Polish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

French > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

French > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

German > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

German > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Italian > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Italian > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Polish > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Polish > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Spanish > Polish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Spanish > Italian
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Spanish > German
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Spanish > French
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Spanish > English
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting


Introduction:
I am a qualified translator with a Bachelor's in English Language Teaching, Hotel Management, French Studies, and Professional Linguist Accreditation from the National Autonomous University of Nicaragua. My career spans six years as an English teacher and six years as a freelance translator, giving me a strong foundation in language education and professional translation.

Language Skills:
Native Language: Spanish (all variants).
Fluency: English (complete fluency with advanced understanding of grammar, vocabulary, and syntax).
I have a firm grasp of proper sentence structure, grammar rules, and nuanced vocabulary, ensuring accuracy and cultural relevance in every project.

Specializations:
My projects encompass a wide variety of subjects, including:

Education: Translating curricula, academic papers, and e-learning materials.
Medical: Translating patient records, medical reports, and health guidelines.
Tourism: Localizing travel guides, brochures, and promotional content.
Military: Handling transcriptions, translations, and proofreading with confidentiality.

Work Style:
I am a hard-working, responsible, and adaptable professional who thrives in challenging situations. I excel both in team settings and while working autonomously. I am skilled at meeting tight deadlines, translating up to 5,000 words per day and post-editing 10,000 words per day efficiently.

Tools:
I am proficient in industry-standard software, including:

Trados 2017
MemoQ 9.3.20
Wordfast Pro 5
(All licensed professional tools.)

Why Choose Me?
My combination of experience, skills, and work ethic ensures high-quality translations tailored to the specific needs of my clients. I am confident that my expertise will make me a valuable member of your team.

I look forward to contributing to your projects and exceeding expectations.

 

   Pricing / Other services

 


Per Word Rates:

General Content: $0.03–$0.06 per word
Technical or Specialized Content (e.g., Legal, Medical): $0.05–$0.10 per word
Creative or Marketing Content: $0.06–$0.12 per word

Hourly Rates (for Non-Word-Based Work):

Proofreading/Editing: $12.50 – $25 per hour
Transcreation/Localization: $17.50 – $37.50 per hour

Flat Rates for Projects:
Small Projects (under 1,000 words): $25 – $50
Medium Projects (1,000–5,000 words): $50 –$250
Large Projects (5,000+ words): Custom pricing based on scope.

Bulk Discounts:
For larger projects or ongoing collaborations:
5% off for projects over 10,000 words.
10% off for projects exceeding 25,000 words.

 

   Certification / Accreditation

 

Spanish > English

ATA Certified Translator

English > Spanish

ATA Certified Translator

147 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint