Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Brenda Elkja

Effective linguistic solutions

Country

United States

Native language

Spanish

 

Specializations

Software / IT
Law / Certificates
Arts / Entertainment
Other

 

Software

Microsoft Office
WordPerfect

 

Additional services

Language instruction
Subtitling
Composition/Presswork
Project Management

 

Professional Memberships

ATA

 

   Career / Experience

 

English > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

French > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Proofreading
  - Voiceover

French > English
  - Translating

Spanish > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Voiceover


Providing translation, interpreting, and language solutions in Spanish, English, and French.

Serving worldwide.

Optimal and time-mannered consecutive/simultaneous/conference interpreting and legal document translation services in the US, specially the area of Dallas, TX.


Due to recent ''impersonation attacks'' from someone who has tried to steal my identity and sending out fake/modified versions of my CV, this document will be provided upon request.

Please, verify with me any suspected message coming on my supposed behalf before accepting any job or negotiation.

Feel free to request a specific list of previous projects or sample translations I have worked on

 

   Pricing / Other services

 


Minimum rates per word: 0.09 USD
Regular rates per word: 0.11 USD
Rush jobs surcharge: +30% to +70%


NOTE: My rates are flexible. Price may vary according to what it is, time, and grade of difficulty.

***Please ask for more information and details if you have any question***


PAYMENT METHODS: PayPal, cash, and checking.


*también se hace presupuesto*
*je vous invite à vous faire établir un devis*
*negociations and estimations may be done*

In order to provide an excellent customer service and avoid any type of misunderstandings or shoddy piece of work, I reserve the right to decline any article that I think I cannot handle.

 

   Certification / Accreditation

 

English > Spanish

University of Texas at Brownsville, Universitat Autònoma de Barcelona

Spanish > English

University of Texas at Brownsville, Universitat Autònoma de Barcelona

French > English

University of Texas at Brownsville

English > French

University of Texas at Brownsville

French > Spanish

University of Texas at Brownsville

6289 visits to this profile.

© 2001-2024 TRADUguide | Imprint