Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

chakir

the art of translation

Country

Spain

Native language

Arabic

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Software / IT
Medical
Sciences
Non-fiction books
Other

 

Software

 

 

   Career / Experience

 

Arabic > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

English > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

English > Arabic
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

French > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

French > Arabic
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Spanish > Arabic
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading


Dear Sirs,
Let me introduce myself to you, My name is chakir attaibi from
Morroco, Arabic and Spanish are my two maternal languages, 7 years ago I have been majored in English/French/Spanish/Arabic Language and Translation studies career in translation and localization 7 years ago and get very good experience in many areas. At the moment, I am in the last course of computer engeineering.
I use the most up to date CAT tools like Trados, Star
Transit, Transit, SDLX international, RC Win Trans, and
Alchemy Catalyst.
I would like to collaborate with you translation projects.
Should you have any question, please feel free to contact me at any time.

· Translation Experience:
In these seven years working in the documentation area, I have developed a continuous activity as translator from English to Spanish/ English to Arabic/Spanish to arabic/Arabic to Spanish/French to Spanish/French to Arabic. A lot of specifications of third part products and – mainly - standards had to be included and even explained in our manuals..
At the moment making the Project in the Center of Spanish Language of the Faculty of Computer Engeineering (Facultad de informatica-Universidad Politecnica de Madrid) in the area of machine translation Spanish - Arabic

 

   Pricing / Other services

 


· Rates:



· French to Spanish

0,05 € /word.



· English to Arabic

0,06 € /word.

· Spanish to Arabic
0,06 € /word.





· Arabic to Spanish
0.06 € /word.



· French to Arabic
0,06 € /word.

1500 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint