English
> Maltese
- Translating - Proofreading
Italian
> Maltese
- Translating - Proofreading
Maltese
> English
- Translating - Proofreading
|
Editing, Revision, Proofreading and MTPE of English into Maltese, Italian into Maltese and Maltese into English texts.
Main subject fields covered included:
*The European Union (the European Commission, the European Parliament and other related bodies such as the European Agency for Special Needs and Education, etc.), including directives, regulations, legislations, notifications, amendments, reports, surveys, website content, etc.;
*The medical and pharmaceutical fields (incl. SmPCs, PILs, labelling, patient consent forms, medical instrument/device and assay/test IFUs (incl. immunoassay kits, orthopedic implants, orthopedic surgery devices, etc.), SSCPs, leaflets and guidelines, medical/pharmacological trials, etc.);
*Technical, legal and generic translations covering various fields (incl. court documents, rights - human, labour, migration, freedom of movement, access to goods and services, etc. - finance, commerce and business, national and international standards, transport, energy, health, environment, animal welfare, tourism, etc.);
*Translation of surveys for both the private sector as well as bodies such as Eurostat, the European Central Bank, etc.;
*IT and telecommunication applications and related documents;
*Product data sheets;
*Subtitles for promotional, informative and news videos;
*Website content (incl. for education, travel, accommodation, the EU and other bodies, etc.);
*Manuals, IFUs, guides and leaflets (for machinery, chemical products, etc.);
*Promotional material (incl. leaflets and ads for various industries, incl. cosmetics and travel).
Pricing / Other services
Pricing given upon communication.
|