Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

carolfgim

The power of words

Country

Spain

Native language

Spanish

 

Specializations

Business
Marketing / Financial
Arts / Entertainment
Sciences
Non-fiction books
Other

 

Software

 

 

   Career / Experience

 

Catalan > English
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover

English > Spanish
  - Translating

English > Catalan
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover


I have a degree in English Philology by the University of Barcelona and hold the Certificate of Proficiency English by the University of Cambridge. Furthermore, during my degree I also took a course on translation into Spanish and English. Last but not least, I would like to mention that recently, I did a course on translation of travelling and advertising documents, as well as of recipes, from English to Spanish.

I would also like to highlight that I have a broad experience as a Secretary in international companies, where I have also had the opportunity to carry out translations into Spanish, mainly related to administrative and commercial documents. This broad experience as a secretary has also given me the opportunity to have a good command of the business English.

For more details about my career as a translator, I encourage you to take a look at my CV.


EDUCATION

COURSE ON TRANSLATION ENGLISH>SPANISH 2011
Translation of travelling articles, advertising, film reviews and recipes
Cálamo & Cran

POSTGRADUATE CERTIFICATE IN EDUCATION 2009-2008
Universidad de Barcelona

ENGLISH PHILOLOGY DEGREE 2008-2003
Free elective: translation from English to Spanish and from Spanish to English of journalistic and literary texts.
Universidad de Barcelona

WORK EXPERIENCE

CETAQUA – CENTRO TECNOLÓGICA DEL AGUA (Grupo AGBAR) – Barcelona Dec. 2009-Nov. 2010
ADMINISTRATIVE & TRANSLATOR

SOURCE LANGUAGE:SPANISH
TARGET LANGUAGE:ENGLISH

• 7PM European Community Funding Programme Forms
o 7PM-KBBE
o 7PM-NANOTECNOLOGÍAS
o 7PM ENERGÍA
o 7PM MEDIOAMBIENTE
o 7PM IDEAS
o 7PM COST
o 7PM EUREKA
o 7PM EUROCORES
o 7PM EUROGIA+

• Comparison of the Different Funding Schemes

• Power Point Presentation of Oráculo (Budget Management Tool)

• Occupational Risk Prevention Form


SOURCE LANGUAGE: ENGLISH
TARGET LANGUAGE: SPANISH

• The Strategic Research Agenda (SRA) of the WssTP - La Agenda de Investigación Estratégica (SRA) de la WssTP
http://www.wsstp.eu/files/WSSTPX0001/library/sra%202010/exec%20summary%20sra%20in%206%20languages/WssTP_EXECUTIVE%20SUMMARY%20SRA%202010%20SP_VF.


EXXONMOBIL CHEMICAL IBERIA, S.L. – Barcelona 2009-2004
ASSISTANT SALES DEPT.

SOURCE LANGUAGE: ENGLISH
TARGET LANGUAGE: SPANISH

Translation of administrative texts, mailings and business letters.

LANGUAGE SKILLS

Spanish, mother tongue
Catalan, mother tongue
English, high oral comprehension, speaking and writing skills. Certificates: FCE, CAE y CPE (June 2009)
French, intermediate oral comprehension skills, elementary speaking and writing skills

 

   Pricing / Other services

 


TRANSLATION
SOURCE LANGUAGE: ENGLISH
TARGET LANGUAGE: SPANISH
PRICE: € 0,04-0,06 PER WORD

SOURCE LANGUAGE: ENGLISH
TARGET LANGUAGE: CATALAN
PRICE: € 0,04-0,06

SPELLCHECKING SPANISH
PRICE: € 0,03 PER WORD

PROOFREADING SPANISH
PRICE: € 0,04 PER WORD

All fees are orientative and subject to changes / adjustments depending on the type of text to work with.

1408 visits to this profile.

© 2001-2026 TRADUguide | Imprint