|
Catalan
> English
- Translating - Proofreading - Voiceover
English
> Spanish
- Translating
English
> Catalan
- Translating - Proofreading - Voiceover
|
I have a degree in English Philology by the University of Barcelona and hold the Certificate of Proficiency English by the University of Cambridge. Furthermore, during my degree I also took a course on translation into Spanish and English. Last but not least, I would like to mention that recently, I did a course on translation of travelling and advertising documents, as well as of recipes, from English to Spanish.
I would also like to highlight that I have a broad experience as a Secretary in international companies, where I have also had the opportunity to carry out translations into Spanish, mainly related to administrative and commercial documents. This broad experience as a secretary has also given me the opportunity to have a good command of the business English.
For more details about my career as a translator, I encourage you to take a look at my CV.
EDUCATION
COURSE ON TRANSLATION ENGLISH>SPANISH 2011
Translation of travelling articles, advertising, film reviews and recipes
Cálamo & Cran
POSTGRADUATE CERTIFICATE IN EDUCATION 2009-2008
Universidad de Barcelona
ENGLISH PHILOLOGY DEGREE 2008-2003
Free elective: translation from English to Spanish and from Spanish to English of journalistic and literary texts.
Universidad de Barcelona
WORK EXPERIENCE
CETAQUA – CENTRO TECNOLÓGICA DEL AGUA (Grupo AGBAR) – Barcelona Dec. 2009-Nov. 2010
ADMINISTRATIVE & TRANSLATOR
SOURCE LANGUAGE:SPANISH
TARGET LANGUAGE:ENGLISH
• 7PM European Community Funding Programme Forms
o 7PM-KBBE
o 7PM-NANOTECNOLOGÍAS
o 7PM ENERGÍA
o 7PM MEDIOAMBIENTE
o 7PM IDEAS
o 7PM COST
o 7PM EUREKA
o 7PM EUROCORES
o 7PM EUROGIA+
• Comparison of the Different Funding Schemes
• Power Point Presentation of Oráculo (Budget Management Tool)
• Occupational Risk Prevention Form
SOURCE LANGUAGE: ENGLISH
TARGET LANGUAGE: SPANISH
• The Strategic Research Agenda (SRA) of the WssTP - La Agenda de Investigación Estratégica (SRA) de la WssTP
http://www.wsstp.eu/files/WSSTPX0001/library/sra%202010/exec%20summary%20sra%20in%206%20languages/WssTP_EXECUTIVE%20SUMMARY%20SRA%202010%20SP_VF.
EXXONMOBIL CHEMICAL IBERIA, S.L. – Barcelona 2009-2004
ASSISTANT SALES DEPT.
SOURCE LANGUAGE: ENGLISH
TARGET LANGUAGE: SPANISH
Translation of administrative texts, mailings and business letters.
LANGUAGE SKILLS
Spanish, mother tongue
Catalan, mother tongue
English, high oral comprehension, speaking and writing skills. Certificates: FCE, CAE y CPE (June 2009)
French, intermediate oral comprehension skills, elementary speaking and writing skills
Pricing / Other services
TRANSLATION
SOURCE LANGUAGE: ENGLISH
TARGET LANGUAGE: SPANISH
PRICE: € 0,04-0,06 PER WORD
SOURCE LANGUAGE: ENGLISH
TARGET LANGUAGE: CATALAN
PRICE: € 0,04-0,06
SPELLCHECKING SPANISH
PRICE: € 0,03 PER WORD
PROOFREADING SPANISH
PRICE: € 0,04 PER WORD
All fees are orientative and subject to changes / adjustments depending on the type of text to work with.
|