|
English
> French
- Translating - Proofreading
|
EDUCATION:
- Engineer in "Materials Sciences" from Engineering School - Nantes, France, 1995.
RELEVANT EXPERIENCE:
- 10 years experience as a Customer Service Team Supervisor in the semi-conductor industry for an American company (Applied Materials) - Grenoble, France, 1995-2005.
- Daily work was divided into three main parts: technical support on systems in production, team management and customer service.
BACKGROUND:
- Technical: electronics, mechanics, vacuum, gases distribution, plasma, thin layers, failure analysis...
- Management: team management, performance reviews, meetings organisation...
- Business: customer service, contracts for parts and labor, reports, results presentations, continuous improvement plans...
CURRENT SITUATION AND EXPECTATIONS:
- I am currently living in the USA. My spouse is an expatriate for an American company.
- I now have free time to work on translations (engineering or other subject).
- I keep my commitments and like my job to be well done.
Pricing / Other services
- Very high level in French spelling and grammar
- Technical and non-technical
- Pricing 0,06 USD/word (can be discussed). Paypal.
|