|
English
> Spanish
- Translating - Proofreading
French
> Spanish
- Translating - Proofreading
|
Education:
(2001 – 2006) Degree in Translation and Interpretation at the University of Malaga
English: economic, judicial, scientific-technical, medical and Web pages translation
French: judicial, scientific-technical and medical translation
Arabic: social, political and economic translation
(2003 – 2004) Academic year at the University Michel de Montaigne in Bordeaux (France), as an Erasmus student
(1997 – 2002) English (1st – 5th year) at the Official Language School of Malaga
(2006 – 2007) 4rd year of German at the Official Language School of Malaga
Certificates:
English Certificate from the Official Language School of Malaga
Employment history (limited to improve my competences in languages):
(July – Sep. 2003; June – Sep 2004) Retail sales assistant at Flaggs (Oxford, England)
(October 03 – June 04) Waitress at Döner & Patatoes Restaurant (Bordeaux, France)
(From December 04) Hostess in congresses and promotions
Employment history in the field of translation:
(October 06 – December 06) Translation internship for two weeks at Belgian Translation Centre (Oostende, Belgium). My functions were the following:
- Translator/editor of technical, judicial and medical texts: English, French > Spanish.
- Apprenticeship of account software for the agency and translation tracking software: register in database, carrying out the budget, task assignment to the translator, deadline establishment, invoice issue, delivery to customer.
After these two weeks, I continued the same tasks but with full responsibility in the translation agency Spanish Translation Centre (Estacion de Cartama, Malaga)
(Since January 2007) Freelance translator: English > Spanish
French > Spanish
|