Chinese
> English
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Chinese
> Japanese
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
English
> Hmong
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
English
> Mongolian
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
English
> Chinese
- Translating
English
> Japanese
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Hmong
> English
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Japanese
> Chinese
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Japanese
> English
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Mongolian
> English
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
|
(Mottoes: high quality and punctual)
Dear Sir/Mdm:
If you are looking for a Chinese native professional translator to handle your Chinese-English or English-Chinese and Chinese-Japanese or Japanese-Chinese, German-Chinese or Chinese-German, Russian-Chinese or Chinese- Russian etc., translations or if you are not quite satisfied with your current translator, you may wish to try my service for the following reasons:
1. I am a FULL-TIME PROFESSIONAL LEGAL TRANSLATOR working ONLINE. You can reach me all the time when a job is available.
2. I have an DOUBLE DEGREE in english and Technology &Engineering, which has equipped me with the knowledge required for dealing with technology&englineering documents.
3. I have 8 years of HANDS-ON EXPERIENCE in providing quality professional translation service as a freelance translator, specializing in various fields (Please refer to my CV below).
4. As for my rate, since this is the beginning of my working for your agency, any price offered by you between US$0.04-0.05( euro ∈0.03) is acceptable to me. You see the quality first and then decide how much it is worth.
5. What is the most important is that you DO NOT need to do any proofreading or editing work on my translations. Everything will be double checked and proofread.
Personal Information
Educational Background
1995-1999 SWPI China
B.A., English
2000-2002 SWPI Beijing, PRC
Master degree in engineering and technology
Working Experience
2000 to present
my native language is chinese, I have been working as a full-time professional freelance translator for many companies in China and around the world for eight years, specializing in advertising, marketing, food, website, law, financial, petroleum, IT and computer, electronics, software, medicine, chemistry, biochemistry, hotel, engineering, communications, telecommunications, Textiles,medical, pharmaceuticals, etc. from English to Chinese , and Japanese to Chinese , French to Chinese,Russian to Chinese,German to Chinese, Italy to chinese,Spanish to Chinese,Thai to Chinese,Swedish to Chinese,Danish to Chinese,Norwegian to Chinese,Arabic to Chinese or vice versa.
I am also skilled at the Cantonese and Traditional chinese.
msn:belinda1979921@126.com
skype:zxpccg
e-mail:belinda1979921@yahoo.com
Pricing / Other services
0.04~0.08USD/word
Certification / Accreditation
English >
Chinese
Feb. 2001 Japanese Proficiency Test Level ONE, Certificate No:0110921-22006
The English certification: TEM-8 certified in china. Certificate No:0026354730160073
Japanese >
Chinese
Feb. 2001 Japanese Proficiency Test Level ONE, Certificate No:0110921-22006
|