Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Leung TW Anne, Chinese/Eng/French Trans

MA in Computer-aided Translation, CUHK, experience with SDL Trados

Country

Hong Kong

Native language

Chinese

 

Specializations

Business
Marketing / Financial
Law / Certificates
Arts / Entertainment
Sciences
Non-fiction books
Other

 

Software

Microsoft Office
Trados
SDL X

 

Additional services

Language instruction
Project Management
Consulting

 

 

   Career / Experience

 

Chinese > English
  - Translating
  - Proofreading

English > Chinese
  - Translating
  - Proofreading

French > Chinese
  - Translating
  - Proofreading

French > English
  - Translating
  - Proofreading


MA in Computer-aided Translation with the Chinese University of Hong Kong 2007
- Current law school student of LLM Arbitration & Dispute Resolution expected to graduate after July 2013.
- BA (Hons) Maths for Commerce, York University Canada 1998

A freelancer since 2008 for English/Chinese translation specialized in finance, commerce and education especially mathematics and statistics; also able to handle French to English/Chinese translation. Recent work includes a translation from Chinese (about 90 pages) to English version of a Barrier-Free Travel Guide available online for disabled.

- Been an intern terminologist in Hong Kong from January to November 2007, which work involved research of terminology and alignment of source document (in Word or power point format) from English to Chinese (Simplified and Traditional) using the software SDL Trados.
- Chartered Financial Consultant ChFC, American College 2008: Previous career as financial planning officer has generated relevant knowledge involving insurance and investment etc. sectors.

 

   Pricing / Other services

 


US0.05 per source word, or negotiable for bulk

1706 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint