German
> Dutch
- Translating - Proofreading - Copywriting
|
see my website albersvertalingen.com.
Bitte, lesen Sie albersvertalingen.com
drs. H.W.M. (Wil) Albers MedM.
Muttersprache: Niederländisch
Germanistikstudium an der Katholischen Universität Nimwegen.
NSO, Managementkurs für Lehrer und Schulleiter (Mastertitel).
Übersetzungserfahrung durch Aufträge großer Übersetzungsagenturen und Betriebe.
Deutsch-Niederländisch und Niederländisch-Deutsch.
Erfahrung mit modernen Kommunikationsmitteln und Nachschlagewerken.
Übersetzungstools: Transit und Trados!!
Exzellentes Terminologiemanagement.
Mitglied des Niederländischen Berufsverbandes für Dolmetscher und Übersetzer (NGTV, Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers).
vereidigter Übersetzer.
Pricing / Other services
Gutes Verhältnis zwischen Preis und Qualität, ersparen Sie sich bis zu 20% im Vergleich zu größeren Büros!!
Konsistentes Übersetzen weil Trados benutzt wird (auf Anfrage).
Übersetzung von Deutschen Texten ins Niederländische
(und umgekehrt).
Weitere Leistungen
Proofreading
Textberatung
Terminologieverwaltung
Textsorten:
Allgemeine Texte:
Geschäftskorrespondenz, Broschüren, Homepage-Texte (HTML-Dateien), Texte für eine Enzyklopädie auf CD-Rom, Texte einer Internet-Reisedatenbank, Werbetexte und Pressemitteilungen, Referate, Berichte, Baupläne mit Erläuterungen, Zeitungs- und Zeitschriftenartikel aus dem Bau- und Holzwesen u.v.a.m.
Technische Texte:
Handbücher und Benutzeranleitungen für Haushaltsgeräte, Backöfen, Fahrradzubehör, Fenster- und Türbeschläge, Elektrogeräte, Software, usw.
Juristische Texte:
Verteidigungsschriften, Arbeitsverträge, Kaufverträge, Satzungen, Verträge aller Art.
|