Specializations
|
Business Marketing / Financial Medical Arts / Entertainment Other
|
Software
|
Microsoft Office Déjà Vu
|
|
|
Career / Experience
|
English
> Italian
- Translating - Proofreading
French
> Italian
- Translating - Proofreading
Italian
> English
- Translating - Proofreading
Italian
> French
- Translating - Proofreading
Spanish
> Italian
- Translating - Proofreading
|
Translation skills:
Translation and proofreading: |
- Literature, theatre
- Administration and organisation, business general, business administration and management, commerce general, commercial correspondence, economics, entrepreneurship, foreign trade, industry, management
- Advertising, brochures, creative translations, journalism and mass communications
- Architecture, building, civil engineering, real estate
- Hotels and accommodation, tourism and travel, arts and culture
- Sport, fitness and leisure
- Culinary arts, food science, nutrition, wine and food
- Education, linguistics, ethnic and cultural studies, humanistic studies, women studies
- Political science, politics, public relations
- Bio law, religion and religious studies, theology and theological studies
- Cooling systems, mechanical engineering, mechanics, technical drawings, technical manuals, user manuals
- General
|
TRANSLATION EXPERIENCE
- Translation of literary texts (fiction, theatre, etc.)
- Translation of advertising and informative brochures.
- Translation of the interface of managerial software.
- Translation of administration documents, commercial offers, commercial correspondence, foreign trade documents, economic texts.
- Translation of Airport Management documents.
- Translation of Operational Management documents, Snamprogetti (ENI group).
- Translation of documents and presentations about building, green design, luxury buildings.
- Translation of the internet web site of Hotel Alabarda in Trieste.
- Translation of sport, fitness and leisure manuals.
- Translations of several texts about coffee world and wine world.
- Translation of a series of texts and of an on-line conference about Bio law, in vitro fertilization and medically assisted procreation.
- Translation of Cooling systems manuals and technical specifications.
- Translation of mechanics texts.
- Translation of technical drawings.
- Translation of supplying contracts and agency contracts.
- Translation of catalogues (Skilled, Stinger, New Red, Arilco…).
- Translation of the labels of chemical products.
- Translation of safety and technical cards of chemical products.
- Translation of documents for the concession of diplomatic privileges.
- Translation of documents for the bilateral reciprocity between Italian State and other countries.
- Translation of popular medical texts about sleep phases and disorders.
- Translation of comic-strips
- Translation of resumes.
- Interpretation in the Summit between Special Olympics International and CONI for the organization of the European Youth Games.
- Interpretation for ENI (national petroleum company), several contacts with oil platforms .
- Interpretation in the negotiations with flight companies (such as Ryanair, Blue Air…).
- Interpretation in tourism.
- Interpretation in purchase negotiations.
- Interpretation in commercial negotiations.
- Interpretation in Kazakhstan automotive exhibition.
- Interpretation for Renault.
REFERENCES PROVIDED UPON REQUEST
WORK EXPERIENCE
|
Freelance translator and liaison interpreter |
|
Tourist guide |
|
Teacher of foreign languages (schools of languages and private companies) |
|
Airport General Manager Assistant, in charge of the relations of the Airport management, with the Institutions and several flight companies |
|
Export manager, Powertech srl- Abrasix spa, market development, establishment of new partnerships, creation of different product lines, contacts with suppliers (3M, Saint Gobain, Mirka, etc.) |
|
Operational Manager Assistant, management of the Operational Manager activity, Snamprogetti spa. |
|
Organization and Languages Area Manager, European Youth Games, Rome 2006, organization of Nagano World Winter Games 2005, Special Olympics |
|
In charge for the relations with foreign diplomatic services, organization of institutional events, Cerimoniale Diplomatico della Repubblica, Italian Ministry of Foreign Affairs |
|
Public relations manager, Gruppo Triveneto Torrefattori di Caffè”, Trieste (Italy), in charge of internal documents translation, management of the edition of “Planet” magazine |
|
Teacher of Italian language and culture |
Pricing / Other services
Working language pairs and rates:
TRANSLATION:
language pair |
rate per word |
rate per hour |
ENGLISH > ITALIAN |
USD 0.08 |
USD 20.00 |
FRENCH > ITALIAN |
USD 0.08 |
USD 20.00 |
SPANISH > ITALIAN |
USD 0.08 |
USD 20.00 |
ITALIAN > FRENCH |
USD 0.10 |
USD 25.00 |
ITALIAN > ENGLISH |
USD 0.10 |
USD 25.00 |
ITALIAN > SPANISH |
USD 0.10 |
USD 25.00 |
PROOFREADING:
language pair |
rate per word |
rate per hour |
ENGLISH > ITALIAN |
USD 0.04 |
USD 10.00 |
FRENCH > ITALIAN |
USD 0.04 |
USD 10.00 |
SPANISH > ITALIAN |
USD 0.04 |
USD 10.00 |
ITALIAN > FRENCH |
USD 0.06 |
USD 15.00 |
|
|
|