Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Ma&Mu

translation IS passion

Country

Italy

Native language

Italian

 

Specializations

Business
Marketing / Financial
Arts / Entertainment
Other

 

Software

 

 

   Career / Experience

 

Italian > Japanese
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting


After secondary school I enrolled and successfully finished the University for Japanese Language and Culture "Ca' Foscari" in Venice.
During the University years I spent one year at SOAS ( School of Oriental and African Studies) in London for a scholarship.
After graduation at the University I spent 2 years in Tokyo to attend to a Japanese language course and took the final degree.

As far as concerned my professional experiences, I've been working as freelance translator since I finished my specialization in Japanese language.
Other working experiences:
2002-2003:I've been working in the tourism field as japanese-italian interpreter and tourist guide for a japanese travel company (JTB).
2004-2006: In Japan I've been working as personal assistant (interpeter and translator Japanese-Italian-English) for the Grand Chef Ishizaki Yukio.
2007:full time freelance interpreter and translator for Japanese/English/Italian languages

 

   Pricing / Other services

 


Price list:
The prices listed below are for direct Customers.
Translation agencies will have a particular discount.
For long-term jobs I reserve special conditions for prices.

Language Price
From Japanese to Italian 0,05 €/character
From Italian to Japanese 0,07 €/word

From Japanese to English 0,05 €/character
From English to Japanese 0,07 €/word

Please, feel free to contact me for further information

635 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint