Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Services de traduction AMÉRILINGUE Enr.

D'une Amérique à l'autre

Country

Canada

Native language

French

 

Specializations

Technical
Engineering
Law / Certificates
Medical
Arts / Entertainment
Sciences
Non-fiction books
Other

 

Software

Microsoft Office
Wordfast

 

Professional Memberships

OTIAQ
LTAC/ATTLC

 

   Career / Experience

 

English > French
  - Translating
  - Proofreading
  - Copywriting

Portuguese > French
  - Translating
  - Proofreading
  - Copywriting

Spanish > French
  - Translating
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Copywriting


General, specialized, certified, and literary translation from English, Spanish, and Portuguese into French. Text revision and writing. Member of OTTIAQ and ATTLC. Over 25 years of experience. Competitive rates and on-time delivery.

----------------------------------------------------------------------

Traduction générale, spécialisée, certifiée et littéraire de l'anglais, de l'espagnol et du portugais au français. Révision de texte et rédaction. Membre de l'OTTIAQ et de l'ATTLC. Plus de 25 ans d'expérience. Tarifs concurrentiels et respect des délais.

----------------------------------------------------------------------

Traducción general, especializada, certificada y literaria del inglés, español y portugués al francés. Revisión de textos y redacción. Miembro de la OTTIAQ y la ATTLC. Más de 25 años de experiencia. Tarifas competitivas y cumplimiento de los plazos.

----------------------------------------------------------------------

Tradução geral, especializada, certificada e literária do Inglês, Espanhol e Português para o Francês. Revisão de textos e redação. Membro da OTTIAQ e da ATTLC. Mais de 25 anos de experiência. Preços competitivos e cumprimento dos prazos.

----------------------------------------------------------------------

Books translated into French / Livres traduits en français / Libros traducidos al francés / Livros traduzidos para o Francês:

- Clair de soleil - Claro de Sol (poésie), Marisol Vera, ÉLP Éditeur, édition bilingue, Montréal, 88 p., 2025
- Rêverie - Ensueño (poésie), Marisol Vera, ÉLP Éditeur, édition bilingue, Montréal, 84 p., 2022
- Empowering Canadians Through Sustainable Development, WGSI, Waterloo, Ontario, 80 p., 2019
- Compartiendo saberes para crear planteles educativos sustentables, Collège Dawson, Montréal, 115 p., 2015
- Los 10 Mandamientos para la Dirección de Personas, Shimon Dolan et al., Gestion 2000, Barcelone, 377 p., 2005


 

   Pricing / Other services

 


Standard rate of CAD 0.21 per source word regardless of the language combination of English, Spanish, and Portuguese into French. Rate of CAD 0.07 per word for comparative revision into French. Also, pre-established flat rates based on document type for the translation of certified documents: civil status documents, educational documents, driver's licenses, etc.

--------------------------------------------------------

Taux normal de 0,21 CAD par mot source peu importe la combinaison de langue de l'anglais, de l'espagnol et du portugais au français. Taux de 0,07 CAD par mot pour la révision comparative vers le français. Aussi, tarification forfaitaire préétablie selon le type de document, pour la traduction de documents certifiées : actes de l'état civil, documents d'études, permis de conduire, etc.

--------------------------------------------------------

Tarifa normal de 0,21 CAD por palabra fuente, independientemente de la combinación de idiomas entre inglés, español y portugués y francés. Tarifa de 0,07 CAD por palabra para la revisión comparativa al francés. Además, tarifa fija preestablecida según el tipo de documento, para la traducción de documentos certificados: actas del registro civil, documentos académicos, permisos de conducir, etc.

--------------------------------------------------------

Tarifa normal de 0,21 CAD por palavra fonte, independentemente da combinação de idiomas entre Inglês, Espanhol e Português para Francês. Tarifa de 0,07 CAD por palavra para revisão comparativa para o Francês. Além disso, tarifa fixa pré-estabelecida de acordo com o tipo de documento, para a tradução de documentos juramentados: atos de estado civil, documentos de estudos, cartas de condução, etc.

 

   Certification / Accreditation

 

English > French

2009 - Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ)
2022 - Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC)

Portuguese > French

2009 - Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ)
2022 - Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC)

Spanish > French

2009 - Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ)
2022 - Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC)

2640 visits to this profile.

© 2001-2026 TRADUguide | Imprint