English
> German
- Translating - Proofreading - Copywriting
Spanish
> German
- Translating - Proofreading - Copywriting
|
EDUCATION
2001-2007: University of Vienna, Austria
Graduation: April 2007 (Mag. phil. in Translation)
Course of studies: Translation studies (German, English, Spanish)
Special fields: terminology research, economic/legal translation, scientific/technical translation, localization, synchronization
Title of thesis: “Die Terminologie der Malzbereitung zur Bierherstellung. Ein Terminologievergleich Deutsch-Englisch” (The Terminology of Malting for Brewing. A Comparison of Terminology in German and English)
2005-2006: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Spain
Facultad de Traducción e Interpretación
ERASMUS Exchange Program
1998-2000: International School of Brussels, Belgium
Diploma: International Baccalaureat (total score of 40)
1997-1998: Parkston Highschool, Parkston, SD, USA
Student exchange program, 10 months
LANGUAGE COURSES
2006-2007: University of Vienna, Austria
Beginner's level Swedish course (39 hours)
2003-2005: University of Vienna, Austria
Various Finnish language and grammar courses
Aug 2004: University of Jyväskylä, Finland
Intermediate level summer course in Finnish language/culture (80 hours)
Organized and financed by CIMO (Center for International Mobility)
Feb 2004: Don Quijote Language School, Spain
Advanced level Spanish course (120 hours)
SPECIALTIES
Apart from general translations, I focus on the following subject areas:
Technology, esp. Power Engineering, Architecture / Construction
- Special field of diploma exams
- Thesis: Terminology of Malting Technology
- Practical training at Technical University of Vienna in 2005
- Clients / focus of current work
Economics/Law
- Classes and workshops at university
- Employment as a financial translator (EN-GER) at TeleTrader AG (Austria) in 2003
- Practical training supervised by a lawyer (ES-GER) in 2006
Medicine
- Terminology classes at university
- 3 years employed as personal assistant at General Hospital of Vienna (tasks included proofreading and translating scientific papers)
PROFESSIONAL EXPERIENCE
2003 to present: Freelance translation projects
RECENT FREELANCE TRANSLATION PROJECTS
- Book excerpts on Judo (GER-ES)
- Telecommunications Service Agreement (EN-GER)
- Documents for civil lawsuit (ES-GER)
- Corporate Website (GER-ES)
- AGM Minutes (ES-EN)
- Rental Contract, Terms & Conditions (ES/GER – EN/ES)
CLIENT LIST
COMPANIES
Teletrader AG
Technische Universität Wien
cS Computer & Systeme GmbH
Asesores Canarios, SL
Estudio Melantuche, SL
Gesproyec Ingeniería e Instalaciones
AGENCIES
AATranslations
Deltatext
Pricing / Other services
I provide the following language and text services (all prices in EURO):
TRANSLATIONS
Basic price for normal service (approx. 4 pages / day)
Per word: 0,08
Additional charges and discounts
Discounts for Translations
> 2500 words: - 10%
> 5000 words: - 15%
Additional Charges
Basic Charge for Translations ≤ 5 standard pages: 10,00
24h-service: + 50%
Weekend Service (Friday 18.00 – Monday 12.00): + 25%
Localization (website translation): + 10%
Translation of handwritten documents: + 10%
TRANSCRIPTION, PROOFREADING & TEXT EDITING
Per standard page: 2,50
Additional Charges and Discounts
Basic Charge for Orders ≤ 10 standard pages: 10,00
TEXT PRODUCTION & FOREIGN LANGUAGE CORRESPONDENCE
Per standard page: 12,00
Certification / Accreditation
English >
German
University of Vienna
Spanish >
German
University of Vienna
German >
English
University of Vienna
German >
Spanish
University of Vienna
|