Dutch
> Romanian
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
English
> Romanian
- Translating - Proofreading
English
> English
- Translating - Proofreading - Copywriting
French
> English
- Translating - Proofreading
French
> Romanian
- Translating - Proofreading
German
> Romanian
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Italian
> Romanian
- Translating - Proofreading
Moldavian
> Romanian
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Romanian
> Dutch
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Romanian
> Moldavian
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Romanian
> English
- Translating - Proofreading
Romanian
> French
- Translating - Proofreading
Romanian
> German
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Romanian
> Italian
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
|
EDUCATION:
University of Bucharest - Foreign Languages Faculty (BA, 1994)
PROFESSIONAL BACKGROUND:
From July 1, 2003
General Manager
Founder and owner of Voin Technical Translations (VTT), a translation company headquartered in Bucharest, Romania.
Voin Technical Translations (VTT) supplies upon request the following integrated services:
· Translations (different documents in electronic or printed format),
· Software & Website localization,
· Technical writing.
You can find more info by visiting our website http://www.vtt.ro.
2002-2003
GeCAD Software – Technical Writer
Main tasks: Writing technical documentation (user’s guides, administration manuals, etc.) for the company’s products (anti-virus industry).
April 2, 2001 – August 17th, 2001
TeleInvest SA - Technical Writer
May 2000 – April 2001
LOMAC-ELiTE - Translator / Translation Manager / Project Manager
Lomac-Elite is a Polish-Romanian translation company acting in the software localization field. I was a member of the team localizing an accounting platform for Oracle. My work was focused on the following software modules: OE (Order Entry), WSH (Transport), OA (Oracle Assets), FI (Financial) and INV (Inventory). The total word count for software: around 250,000 words. I was also involved in the translation of the HTML files for the same platform. Total word count for HTML files: around 1,000,000 words. I was also involved in all the projects developed by Lomac-Elite for more than 6 months, including client contacts, project reporting, cost controlling and so on. I benefited from several PM training courses and learned how to use special tools like Microsoft Project.
Jan. 1997 - May 2000
The Body of Expert and Licensed Accountants of Romania (CECCAR) - Intl. Affairs Dept.
Translator
Translation of official documents (ISAs, IASs). This position has implied acquiring of accounting, banking and financial knowledge.
Oct. 1994 - Jan. 1997
Romanian National Press Agency
International News Dept.
Editor
TRAINING COURSES:
Accounting for financial institutions - Jan. 1998, CECCAR
IT in auditing practices - June 1998, CECCAR
The International Accounting Standards and their implementation in the Romanian accounting system - Jan. 1999, CECCAR
The new Bank accounting plan – 1998, CECCAR
TRANSLATIONS:
For Thinkz (Spain):
Mustek – Power Must (UPS) documentation: User Manual, Cover Page, Technical specifications
For CECCAR
· Different International Accounting Standard (IASs), International Audit Standards (ISAs)
· European Accounting Directives and US General Accepted Accounting Principles (GAAPs)
For different publishing houses (excerpt, usually from English into Romanian):
· Joe Habraken – Absolute Beginner’s Guide to Networking, 3rd edition
· Ron White – How computers work, 6th edition
· Paul McFedries - Creating a HTML page
· Clayton Walnum - Visual Basic .NET
· Neil Rackham - SPIN selling
· Peter F. Drucker - Innovation and Entrepreneurship : Practice and Principles
· Dictionary of management and finance
· Richard Poe – The Wave3 Way To Building Your Downline(Amaltea, 2001)
· David Robinson - Business Etiquette (Rentrop & Straton, 1999)
HOBBIES:
Chess, bridge
Travel
Pricing / Other services
Rates: from EUR 60 / 1,000 words (regular text) up to EUR 100 / 1,000 words for software localization; hourly rate: EUR 25.00 for proofreading - EUR 35.00 for reviewing
Terms of payment: Net, 30 days
Certification / Accreditation
Romanian >
English
The Romanian Ministry of Justice
|