|
English
> Turkish
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading
German
> Turkish
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading
Spanish
> Turkish
- Translating - Proofreading
Turkish
> German
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading
|
Traineeships
Translation traineeship at the European Parliament (Directorate-General for Translation and Publishing) in Luxembourg (translation of a wide range of legal texts such as call for tenders and contracts from English to Turkish)
Internet traineeship with Baikalplan eV (German/English translations in the field of tourism)
Internet traineeship with Bakun S.L. Instituto Internacional para la Intervención Sistematica (translation and development of training modules for various projects related to further education) (Spanish/German/English)
Work experience
working as a freelance conference interpreter and translator (Language combination as a conference interpreter: Turkish A-mother tongue, German B-active language, English C-passive language) (Translations Turkish/German/English/Spanish) (Translation agencies worked for: Transperfect, Textshop, Kılınç, Eurolingua, Interlingua, Tradolex. Institutions interpreted and translated for: The European Union, German Federal Employment Office, Daimler Chrysler, Milli Görüs, Austria Tirol Integration Agency, Schiedermair Rechtsanwälte –notary-etc.)
lecturer for the translation department of the University of Graz, Austria
freelance translator for Kasar Boyacılık Sanayii A.Ş., Istanbul (Turkish/English translations in the field of textile, translation of the official website and annual financial reports)
(Translations online www.kasarboya.com)
freelance translator for WapaTranslations, Málaga, Spanien (Spanish/English/Turkish technical translations, translation of manuals)
freelance translator for Altmann proMedien (German/English/Turkish translations of official documents such as letters, polls, surveys, brochures, communications etc. )
temporary worker at Sanofi-Aventis (German/Turkish, translation of the official website of the company on diabetes)
translation for the Lexikon der Menschenrechte (Dictionary of Human Rights) under the guidance of Céline Hiscock-Lageot, 2005 (expected), Editions Bruylant– Beck Verlag (Spanish/German)/
translator for Aventis Pharma Deutschland (German/ Turkish/Spanish, translation of the official website of the company on diabetes) (translations available online at http://www.diabetes-world.net/de/57020)
translator for I See e.V. (Society for innovative school evaluation and development) (German/English translations of official letters and faxes)
Further translations for Zevkli Yasam Limited Sirketi Istanbul (German/English – Turkish translations in the field of eating and drinking, gourmet, entertainment)
Pricing / Other services
Interpreting(simulatneous, consecutive): 45 € per hour; 350 € per day
Translation: 0,05 € per word, 0,50 € per line
Certification / Accreditation
German >
Turkish
University of Graz; European Master's in Conference Interpreting
English >
Turkish
University of Graz; European Master's in Conference Interpreting
Turkish >
German
University of Graz; European Master's in Conference Interpreting
|