TRADUguide.com - Language service provider profile

Diego Diop

The right man to the right place

Country

Senegal

Native language

French

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial

 

Software

Microsoft Office

 

Additional services

Language instruction
Consulting
Conferences/Trade Fairs

 

Professional Memberships

ATA
ATICOM
JAT
OTIAQ

 

   Career / Experience

 

English > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

English > French
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)

French > Portuguese
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

French > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Portuguese > French
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Spanish > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting


I start my career of translator Interpreter since 2000 when i was student at university.I used to translate documents from the international events held in Senegal and West africa,like minutes, reports ,statements etc..and I was interpreting during the University conferences and seminars .
I hold a master in Pratical English Usage from the UNIVERSITY OF DAKAR
I hold a Degree in English Literature and a Certificate of Specialization in American Civilisation.
I hold a diploma from the International Institute for Foreign Languages of Dakar.
I Hold a high Advanced certificate in project Management
I was the responsible for Education in an International NGOs CSF for based in Nigeria for 3 years.
I was the General Manager of a translating Agency.EXPRESS
Am the official free lance translator Interpreter in Mitsubishi Corporation Liaison Office of Dakar since 2004. Am the responsible for all the translations of all their studies of projects, studies of feasibility in West and East Africa and interpreting while going abroad in Africa and overseas.
My Specialization is TECHNICAL DOCS, BUSINESS, MEDICAL, MARKETING, GEOLOGY, FINANCE, INDUSTRY, CY, CONTRACTS.

 

   Pricing / Other services

 


One page translated into French, Spanish, Portuguese or English does cost 15 dollars US. from 15 pages.
0.09 dollars per word and 0.70 euros per line.
And one day of interpreting does cost 100 Dollars from 8h AM to 17 h.
Apart from translating I offer some services of Consultancy Languages Instruction. Also sometimes I work out some studies of feasability for projects relating to Education, Health and TIC.

 

   Certification / Accreditation

 

English > French

INSTITUTE OF APPLIED FOREIGN LANGUAGES

Spanish > English

INSTITUTE OF APPLIED FOREIGN LANGUAGES

2626 visits to this profile.

© 2001-2020 TRADUguide | Imprint