English
> Spanish
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
English
> Swahili
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
English
> German
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Copywriting
English
> Italian
- Translating
French
> Italian
- Translating - Interpreting (cons.) - Proofreading - Copywriting
German
> Italian
- Translating - Interpreting (cons.) - Proofreading - Copywriting
German
> Spanish
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
German
> English
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Copywriting
Italian
> Swahili
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Italian
> English
- Translating - Interpreting (cons.) - Proofreading - Copywriting
Italian
> Spanish
- Translating - Interpreting (cons.) - Proofreading - Copywriting
Italian
> German
- Translating - Interpreting (cons.) - Proofreading - Copywriting
Italian
> French
- Translating - Interpreting (cons.) - Proofreading - Copywriting
Spanish
> English
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Spanish
> Italian
- Translating - Interpreting (cons.) - Proofreading - Copywriting
Spanish
> German
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Swahili
> English
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Swahili
> Italian
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
|
EXPERIENCES:
1999-2002: experience in the literary and technical translation (English, German, French, Spamish)
2000-2008: Translator/Freelancer/ Interpreter in the following specific matters:
-LAW (contracts, summons, notifictions, acts, articles, penal proceedings, private documents of banks worldwide)
-BUSINESS/FINANCE (Stock finance, contracts, articles, essays, marketing, change-exchange)
-SCIENCE (books, essays, descriptions,documentaries)
-TECHNOLOGY (manuals of machineries, instrusctions, technical articles)
-MEDICINE (manuals, essays, official reports, researches, neurological matters, psichologycal essays, dental machineries instructions,surgical matters)
-ART & LITERATURE (general, bibliografies, essays, books, poems)
-BUILDING (construction laws, insurance contracts, contracts among companies)
ABROAD EXPERIENCES AS INTERPRETER/TRANSLATOR
-England: London, Canterbury, Bournemouth 1998-99/2004/2006
-Spain: Barcelona, Valencia, Mallorca 2004/2006/2007/2008 (6 meses cada vez)
-Germany : Berlin 2005 (6 meses)
-France: Vinezac, Nice, Marseilles (2000/2002/2007/2004)
-Tanzania (2006) Dar-Es-Salaam, Arusha (4 months)
Pricing / Other services
MOST TRANSLATION RATES : 0,08 per word (it can change)
INTERPRETATION: £100 per day (it can change)
|