English
> Italian
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
English
> German
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
German
> English
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover
Italian
> English
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
|
PERSONAL PROFILE
18 years of professional experience as a free-lance conference interpreter and translator, providing simultaneous and consecutive interpretation at the highest level in German, Italian, and English, for political, business, and technical conferences. Rapid and accurate translation services, handling large volumes and rush jobs, always on time, with proven track record of successful translation project management.
EDUCATION AND QUALIFICATIONS
2003 Active Member of AIIC (Association Internationale Interprètes de Conférence)
1990 Accredited by the United States Department of State as Simultaneous Conference Interpreter
1982-1989 University of the Saarland, Germany.
M.A. in Conference Interpreting (Diplom-Dolmetscherin) for German, English, and Italian; Minor degree in Economics.
AFFILIATIONS AND ADDITIONAL POSITIONS
Vice-President and Chief Financial Officer of InSync Communications, Inc. (est. 1999)
Adjunct Professor GSTI German & Italian at Monterey Institute of International Studies
KPFA Public Radio Berkeley – News Department Intern
|