Bulgarian
> English
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Voiceover
English
> Bulgarian
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Voiceover
Russian
> English
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Voiceover
Russian
> Bulgarian
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Voiceover
Swedish
> Bulgarian
- Translating - Proofreading - Voiceover
Spanish
> Bulgarian
- Translating
Spanish
> English
- Translating
|
* Translated technical documentation for the Swedish company Petro Miljö AB (2009). Language pair: Swedish-Bulgarian.
* Worked as an official interpreter at the 12th International Sofia Film Festival (2008). Language pair: Russian-Bulgarian and English-Bulgarian.
* Translator at conferences and workshops with IT/Scientific topic. (2006-2009).
* Translator and localizator.
* Member of the team for localizing the GNOME Graphical User Interface in Bulgarian
Translation and localization of surveys on free and open source software on a number of EU funded projects (Tossad, FlossWorld, Mithras, Trainos, and others).
Passed a course on translation as part of a Secondary School Education.
Has studied in a Spanish language school.
Pricing / Other services
I provide mostly translation, subtitling and proof-reading services. My area of specialization is IT/Science, but popular literature and media related texts are also within my interests.
My prices are flexible, based on the amounts of text and deadlines. A reference price is 0.025 euro per source word, but it is subject to negotiation.
|